Текст и перевод песни The Cribs - Finally Free
Finally Free
Наконец свободен
A
necklace
that
broke
to
be
free
Ожерелье
порвалось,
чтобы
стать
свободным,
While
cell
by
cell
you
changed
me
Пока
ты
клетка
за
клеткой
меняла
меня.
But
we
all
moved
on,
and
I
did
try
Но
мы
все
пошли
дальше,
и
я
старался,
To
keep
my
will
strong,
so
why
do
I
Сохранять
силу
воли,
так
почему
же
я
Still
dream
of
your
house
in
April?
Всё
ещё
мечтаю
о
твоём
доме
в
апреле?
Though
the
numbers
are
out
Хотя
номера
не
те,
And
the
pavement
of
the
street
looks
all
wrong
И
мостовая
на
улице
выглядит
неправильно,
I
still
feel
it's
the
place
I
belong
Я
всё
ещё
чувствую,
что
это
место,
где
мне
место.
Now
I'm
finally
free
and
well
Теперь
я,
наконец,
свободен
и
в
порядке,
It
comes
back
to
me
Это
возвращается
ко
мне.
Now
I
want
it
again
Теперь
я
хочу
этого
снова.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
the
back
row
of
the
theater
На
последнем
ряду
кинотеатра
Watch
the
film
unspool
before
leaving
Смотрю,
как
фильм
разворачивается
перед
уходом.
Alone
for
so
long,
but
convinced
through
Так
долго
одинок,
но
убеждён,
That
the
closing
song
plays
just
for
you
Что
финальная
песня
играет
только
для
тебя.
Now
I'm
finally
free
and
well
Теперь
я,
наконец,
свободен
и
в
порядке,
It
comes
back
to
me
Это
возвращается
ко
мне.
Now
I
want
it
again
Теперь
я
хочу
этого
снова.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
When
I
don't
know
what
to
think
Когда
я
не
знаю,
что
и
думать,
A
gesture
in
baby
pink
plastic
let's
me
know
Жест
в
розовом
пластике
даёт
мне
знать.
The
letter
within
says
what
you
can't
show
Письмо
внутри
говорит
то,
что
ты
не
можешь
показать.
The
person
sat
next
to
me
that
I'll
never
know
Человек,
сидящий
рядом
со
мной,
которого
я
никогда
не
узнаю.
Now
I'm
finally
free
and
well
Теперь
я,
наконец,
свободен
и
в
порядке,
It
comes
back
to
me
Это
возвращается
ко
мне.
Now
I
want
it
again
Теперь
я
хочу
этого
снова.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
In
a
way
В
некотором
роде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony, Jarman Ryan James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.