The Cribs - Our Bovine Public (Live At the Ritz) - перевод текста песни на немецкий

Our Bovine Public (Live At the Ritz) - The Cribsперевод на немецкий




Our Bovine Public (Live At the Ritz)
Unser Rinder-Publikum (Live im Ritz)
didn't think I'd have to choose
Ich hätte nicht gedacht, dass ich wählen müsste
didn't think I'd wear brown shoes
Ich hätte nicht gedacht, dass ich braune Schuhe tragen würde
didn't think that I'd ever have to read about this in the news
Ich hätte nicht gedacht, dass ich jemals darüber in den Nachrichten lesen müsste
you gonna have a go
Willst du es versuchen?
well I don't want to know
Nun, ich will es nicht wissen
I just thought that I should try and say hello to those who'd
Ich dachte nur, ich sollte versuchen, denen Hallo zu sagen, die
never exist without being generic
ohne generisch zu sein, niemals existieren würden
you have to impress our bovine public
Du musst unser Rinder-Publikum beeindrucken
you'd never exist if you wasn't generic
Du würdest niemals existieren, wenn du nicht generisch wärst
you have to impress our bovine public
Du musst unser Rinder-Publikum beeindrucken
I'll never forget how all this begun
Ich werde nie vergessen, wie all das begann
and I will never regret a thing I have done but
Und ich werde nie etwas bereuen, was ich getan habe, aber
you would never exist without us
Du würdest ohne uns niemals existieren
so maybe I do not have the time
Also vielleicht habe ich nicht die Zeit
fair-weather friends of mine
Schönwetterfreundinnen von mir
a year's a long time
Ein Jahr ist eine lange Zeit
you're doing nothing with your life
Du machst nichts aus deinem Leben
I heard you felt alert
Ich habe gehört, du hast dich wach gefühlt
well I'm hoping that it hurt
Nun, ich hoffe, es hat wehgetan
cos we've spent too much time in groundwork
Denn wir haben zu viel Zeit mit Vorarbeit verbracht
to be ground in to the dirt by those who'd
Um von denen in den Dreck gezogen zu werden, die
never exist without being generic
ohne generisch zu sein, niemals existieren würden
you'll have to impress our bovine public
Du musst unser Rinder-Publikum beeindrucken
you'd never exist if you wasn't generic
Du würdest niemals existieren, wenn du nicht generisch wärst
you'll have to impress our bovine public
Du musst unser Rinder-Publikum beeindrucken
I'll never forget how all this begun
Ich werde nie vergessen, wie all das begann
and I will never regret a thing I have done
Und ich werde nie etwas bereuen, was ich getan habe
but you would never exist without us
aber du würdest ohne uns niemals existieren
so maybe I do
Also vielleicht tue ich das
well you say nothing
Nun, du sagst nichts
so you'll always mean nothing to me
Also wirst du mir immer nichts bedeuten
and if what you say means nothing
Und wenn das, was du sagst, nichts bedeutet
then what you say will always mean nothing to me
Dann wird das, was du sagst, mir immer nichts bedeuten
d'you think I have the time fair-weather friends of mine
Glaubst du, ich habe die Zeit, Schönwetterfreundinnen von mir
a year's a long time to be doing nothing with your life
Ein Jahr ist eine lange Zeit, um nichts aus deinem Leben zu machen
I heard you felt alert
Ich habe gehört, du hast dich wach gefühlt
well I'm hoping that it hurt
Nun, ich hoffe, es hat wehgetan
cos we've spent too much time in groundwork
Denn wir haben zu viel Zeit mit Vorarbeit verbracht
to be ground into the dirt by those
Um in den Dreck gezogen zu werden von denen
who'd never exist without being generic
die ohne generisch zu sein, niemals existieren würden
you have to impress our bovine public
Du musst unser Rinder-Publikum beeindrucken
you'd never exist if you wasn't generic
Du würdest niemals existieren, wenn du nicht generisch wärst
you'll have to impress our bovine public
Du musst unser Rinder-Publikum beeindrucken
I'll never forget how all this begun
Ich werde nie vergessen, wie all das begann
and I will never regret the one thing I've done
Und ich werde die eine Sache, die ich getan habe, nie bereuen
but you would never exist without us
aber du würdest ohne uns niemals existieren
so maybe I do
Also vielleicht tue ich das





Авторы: Ross Anthony Jarman, Gary John Jarman, Ryan James Jarman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.