Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim of Mass Production (Live At the Ritz)
Opfer der Massenproduktion (Live im Ritz)
Well
he's
a
creature
without
a
care
Nun,
er
ist
eine
Kreatur
ohne
Sorgen,
Except
for
the
fact
that
he'll
only
wear
Außer
der
Tatsache,
dass
er
nur
das
tragen
wird,
The
things
he
sees
in
magazines
Was
er
in
Zeitschriften
sieht.
He
is
a
victim
of
mass
production
Er
ist
ein
Opfer
der
Massenproduktion.
I
was
brought
up
with
my
own
beliefs
Ich
wurde
mit
meinen
eigenen
Überzeugungen
erzogen,
And
well,
I
prided
myself
on
being
free
Und
ich
war
stolz
darauf,
frei
zu
sein,
But
the
powers-that-be
invaded
me
Aber
die
Mächtigen
sind
in
mich
eingedrungen,
Looking
for
some
weapons
of
mass
destruction
Auf
der
Suche
nach
Massenvernichtungswaffen.
The
first
time
that
I
met
my
mate
Das
erste
Mal,
dass
ich
meine
Freundin
traf,
Was
in
a
building
that
houses
the
things
I
hate
War
in
einem
Gebäude,
das
die
Dinge
beherbergt,
die
ich
hasse,
But
she
seemed
to
feel
the
things
I
feel
Aber
sie
schien
die
Dinge
zu
fühlen,
die
ich
fühle.
She
is
the
object
of
my
affection
Sie
ist
das
Objekt
meiner
Zuneigung.
I
never
thought
that
you'd
care
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
dich
interessiert,
I
can't
believe
that
you're
still
living
there
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
immer
noch
dort
lebst,
But
you'll
always
be
the
last
who
sees
Aber
du
wirst
immer
die
Letzte
sein,
die
es
sieht.
You
are
a
victim
of
mass
production
Du
bist
ein
Opfer
der
Massenproduktion.
Well
I've
seen
it
all
before
but
that's
not
for
me
to
say
Nun,
ich
habe
das
alles
schon
einmal
gesehen,
aber
das
steht
mir
nicht
zu
zu
sagen.
We'll
live
Wir
werden
leben,
We'll
die
Wir
werden
sterben,
We'll
never
say
goodbye
Wir
werden
uns
nie
verabschieden,
Cos
we're
not
supposed
to
be
here
anyway
Denn
wir
sollten
sowieso
nicht
hier
sein.
Well
he's
a
creature
without
a
care
Nun,
er
ist
eine
Kreatur
ohne
Sorgen,
Except
for
the
fact
that
he'll
only
wear
out
Außer
der
Tatsache,
dass
er
nur
das
abnutzen
wird,
The
things
he
sees
in
magazines
Was
er
in
Zeitschriften
sieht.
He
is
a
victim
of
mass
production
Er
ist
ein
Opfer
der
Massenproduktion.
I
was
brought
up
with
my
own
beliefs
Ich
wurde
mit
meinen
eigenen
Überzeugungen
erzogen,
And
well,
I
prided
myself
on
being
free
Und
ich
war
stolz
darauf,
frei
zu
sein,
But
the
powers-that-be
invaded
me
Aber
die
Mächtigen
sind
in
mich
eingedrungen,
Looking
for
some
weapons
of
mass
destruction
Auf
der
Suche
nach
Massenvernichtungswaffen.
Well
I've
seen
it
all
before
but
that's
not
for
me
to
say
Nun,
ich
habe
das
alles
schon
einmal
gesehen,
aber
das
steht
mir
nicht
zu
zu
sagen.
We'll
live
Wir
werden
leben,
We'll
die
Wir
werden
sterben,
We'll
never
say
goodbye
Wir
werden
uns
nie
verabschieden,
Cos
we're
not
supposed
to
be
here
anyway
Denn
wir
sollten
sowieso
nicht
hier
sein.
Well
he's
a
creature
without
a
care
Nun,
er
ist
eine
Kreatur
ohne
Sorgen,
Except
for
the
fact
that
he'll
only
wear
out
Außer
der
Tatsache,
dass
er
nur
das
abnutzen
wird,
The
things
he
sees
in
magazines
Was
er
in
Zeitschriften
sieht.
He
is
a
victim
of
mass
production
Er
ist
ein
Opfer
der
Massenproduktion.
I
never
thought
that
you'd
care
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
dich
interessiert,
I
can't
believe
that
you're
still
living
there
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
immer
noch
dort
lebst,
But
you'll
always
be
the
last
who
sees
Aber
du
wirst
immer
die
Letzte
sein,
die
es
sieht.
You
are
a
victim
of
mass
production
Du
bist
ein
Opfer
der
Massenproduktion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Marr, Ryan James Jarman, Ross Anthony Jarman, Gary John Jarman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.