Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Paradise - Single Version
Narrenparadies - Single-Version
You
took
me
up
to
Heaven
Du
hast
mich
in
den
Himmel
gebracht
When
you
took
me
in
your
arms
Als
du
mich
in
deine
Arme
nahmst
I
was
dazzled
by
your
kisses
Ich
war
geblendet
von
deinen
Küssen
Blinded
by
your
charms
Blind
gemacht
durch
deinen
Charme
I
was
lost
(I
was
lost)
Ich
war
verloren
(ich
war
verloren)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
In
einem
Narrenparadies
(Narrenparadies)
Good
and
lost
(good
and
lost)
Völlig
verloren
(völlig
verloren)
In
a
Fool's
Paradise
In
einem
Narrenparadies
When
you
told
me
that
you
loved
me
Als
du
mir
sagtest,
dass
du
mich
liebst
I
gave
my
heart
to
you
Gab
ich
dir
mein
Herz
An'
I
wondered
if
there
could
be
Und
ich
fragte
mich,
ob
es
sein
könnte
Any
truth
in
love
so
new
Irgendeine
Wahrheit
in
einer
so
neuen
Liebe
I
was
lost
(I
was
lost)
Ich
war
verloren
(ich
war
verloren)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
In
einem
Narrenparadies
(Narrenparadies)
Good
and
lost
(good
and
lost)
Völlig
verloren
(völlig
verloren)
In
a
Fool's
Paradise
In
einem
Narrenparadies
The
whole
world
was
my
kingdom
Die
ganze
Welt
war
mein
Königreich
And
your
love,
the
gem
in
my
crown
Und
deine
Liebe,
der
Edelstein
in
meiner
Krone
Then
I
saw
you
glance
at
a
new
romance
Dann
sah
ich
dich
nach
einer
neuen
Romanze
blicken
And
my
love
came
tumbling
down
Und
meine
Liebe
stürzte
in
sich
zusammen
Though
you
treat
me
kinda
coolish
Obwohl
du
mich
ziemlich
kühl
behandelst
And
may
never
let
me
know
Und
es
mich
vielleicht
nie
wissen
lässt
That
you
think
I'm
being
foolish
Dass
du
denkst,
ich
sei
närrisch
Because
I
love
you
so
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
I'll
still
get
lost
(I'll
still
get
lost)
Werde
ich
mich
trotzdem
verlieren
(werde
ich
mich
trotzdem
verlieren)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
In
einem
Narrenparadies
(Narrenparadies)
Lost
with
you
(lost
with
you)
Verloren
mit
dir
(verloren
mit
dir)
In
a
Fool's
Paradise
In
einem
Narrenparadies
Though
you
treat
me
kinda
coolish
Obwohl
du
mich
ziemlich
kühl
behandelst
And
may
never
let
me
know
Und
es
mich
vielleicht
nie
wissen
lässt
That
you
think
I'm
being
foolish
Dass
du
denkst,
ich
sei
närrisch
Because
I
love
you
so
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
I'll
still
get
lost
(I'll
still
get
lost)
Werde
ich
mich
trotzdem
verlieren
(werde
ich
mich
trotzdem
verlieren)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
In
einem
Narrenparadies
(Narrenparadies)
Lost
with
you
(lost
with
you)
Verloren
mit
dir
(verloren
mit
dir)
In
a
Fool's
Paradise
In
einem
Narrenparadies
Lost
with
you
(lost
with
you)
Verloren
mit
dir
(verloren
mit
dir)
In
a
Fool's
Paradise
In
einem
Narrenparadies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Petty, Sonny Le Glaire, Horace Linsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.