Текст и перевод песни The Cross feat. Freddie Mercury - Heaven For Everyone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
these
days
of
cool
reflection
(reflection)
В
эти
дни
прохладного
размышления
(размышления)
You
come
to
me
and
everything
seems
alright
Ты
приходишь
ко
мне,
и
кажется,
что
все
в
порядке.
In
these
days
of
cold
affections
В
эти
дни
холодных
привязанностей
You
sit
by
me
and
everything′s
fine
Ты
сидишь
рядом
со
мной,
и
все
в
порядке.
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
This
world
could
be
fed,
this
world
could
be
fun
Этот
мир
можно
накормить,
этот
мир
может
быть
веселым.
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
This
world
could
be
free,
this
world
could
be
one
Этот
мир
мог
бы
быть
свободным,
этот
мир
мог
бы
быть
единым.
In
this
world
of
cool
deception
В
этом
мире
холодного
обмана
Just
your
smile
can
smooth
my
ride
Только
твоя
улыбка
может
смягчить
мою
поездку.
These
troubled
days
of
cruel
rejection
Эти
тревожные
дни
жестокого
отвержения.
You
come
to
me,
soothe
my
troubled
mind
Ты
приходишь
ко
мне,
успокаиваешь
мой
беспокойный
разум.
Yeah
this
could
be
heaven
for
everyone
Да,
это
может
быть
рай
для
всех.
This
world
could
be
fed,
this
world
could
be
fun
Этот
мир
можно
накормить,
этот
мир
может
быть
веселым.
This
should
be
love
for
everyone
(yeah)
Это
должна
быть
любовь
для
всех
(да).
This
world
should
be
free,
this
world
could
be
one
Этот
мир
должен
быть
свободным,
этот
мир
мог
бы
быть
единым.
We
should
bring
love
to
our
daughters
and
sons
Мы
должны
дарить
любовь
нашим
дочерям
и
сыновьям.
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
(This
could
be
heaven
for
everyone)
(Это
может
быть
рай
для
всех)
(This
could
be
heaven
for
everyone)
(Это
может
быть
рай
для
всех)
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
What
people
do
to
other
souls
Что
люди
делают
с
другими
душами?
They
take
their
lives,
destroy
their
goals
Они
лишают
себя
жизни,
разрушают
свои
цели.
Their
basic
pride
and
dignity
Их
основная
гордость
и
достоинство.
Is
stripped
and
torn
and
shown
no
pity
Он
раздет
и
разорван
и
не
проявляет
жалости
When
this
should
be
heaven
for
everyone
Когда
это
должно
быть
раем
для
всех
This
could
be
heaven,
this
could
be
heaven
Это
могло
бы
быть
раем,
это
могло
бы
быть
раем.
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
This
could
be
heaven,
could
be
heaven
for
everyone
Это
могло
бы
быть
раем,
раем
для
всех.
This
could
be
heaven
(this
could
be
heaven)
Это
может
быть
рай
(это
может
быть
рай).
This
could
be
heaven,
could
be
heaven
for
everyone
Это
могло
бы
быть
раем,
раем
для
всех.
This
could
be
heaven
(this
could
be
heaven)
Это
может
быть
рай
(это
может
быть
рай).
This
could
be
heaven,
could
be
heaven
for
everyone
Это
могло
бы
быть
раем,
раем
для
всех.
This
could
be
heaven
Это
могло
бы
быть
раем.
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
This
could
be
heaven
Это
могло
бы
быть
раем.
This
could
be
heaven
Это
могло
бы
быть
раем.
This
could
be
heaven...
Это
могло
бы
быть
раем...
Shove
It1988
Пихни
Его
1988
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROGER TAYLOR
Альбом
The Lot
дата релиза
29-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.