Текст и перевод песни the CROSS - The Also Rans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
on
the
twenty
second
floor
of
a
bird
cage
Я
родился
на
двадцать
втором
этаже
птичьей
клетки,
I
was
bound
to
rock
- I
was
born
to
rage
Я
был
рожден,
чтобы
зажигать
- я
был
рожден,
чтобы
бушевать.
When
your
daddy
gets
drunk
and
your
ma
has
no
hope
Когда
твой
отец
пьян,
а
у
твоей
матери
нет
надежды,
And
you′re
tough
and
you're
young
and
you
got
enough
rope
А
ты
крут,
ты
молод,
и
у
тебя
достаточно
веревки,
And
you
make
a
wrong
turn
and
you
make
some
mistakes
И
ты
сворачиваешь
не
туда,
и
ты
совершаешь
ошибки,
You
run
outta
control
and
you
ain′t
got
no
brakes
Ты
теряешь
контроль,
и
у
тебя
нет
тормозов.
And
the
country's
a
wreck
and
the
government's
cruel
И
страна
в
разрухе,
а
правительство
жестоко,
Then
you
better
check
out
- if
you
wanna
be
cool
Тогда
тебе
лучше
сваливать
- если
хочешь
быть
крутым.
It′s
a
hard
road
- in
a
world
that
stinks
Это
трудный
путь
- в
мире,
который
воняет,
God
have
mercy
on
the
man
that
thinks
Боже,
смилуйся
над
человеком,
который
думает.
It′s
a
hard
road
- in
a
world
that
sucks
Это
трудный
путь
- в
мире,
который
отстой,
God
don't
love
you
when
you′re
out
of
luck
Бог
не
любит
тебя,
когда
тебе
не
везет.
So
I
work
real
hard
and
I
earn
my
pay
Так
что
я
много
работаю
и
зарабатываю
свои
деньги,
And
I
drink
all
night
- it's
the
only
way
И
я
пью
всю
ночь
- это
единственный
способ
To
make
some
fun
outta
life
- just
a
little
bit
more
Получить
немного
удовольствия
от
жизни
- еще
чуть-чуть,
And
when
I
get
up
my
nerve
- I′m
gonna
rob
me
a
store
И
когда
я
наберусь
смелости
- я
ограблю
магазин.
Or
even
find
me
a
girl
- you
never
know
your
luck
Или
даже
найду
себе
девчонку
- никогда
не
знаешь,
как
повезет,
And
she'll
cook
and
she′ll
clean
- just
to
make
a
few
bucks
И
она
будет
готовить
и
убирать
- просто
чтобы
заработать
пару
баксов.
It's
a
grand
old
world
- going
down
the
pan
Это
великий
старый
мир
- катится
к
чертям,
And
there
ain't
no
cure
- for
an
also
ran
И
нет
никакого
лекарства
- для
неудачника.
Yeah
it′s
a
hard
road
- in
a
world
that
stinks
Да,
это
трудный
путь
- в
мире,
который
воняет,
God
have
mercy
on
a
man
that
thinks
Боже,
смилуйся
над
человеком,
который
думает.
Yeah
it′s
a
hard
road
- we're
going
down
the
pan
Да,
это
трудный
путь
- мы
катимся
к
чертям,
God
have
mercy
on
the
also
rans
Боже,
смилуйся
над
неудачниками.
You
gotta
have
mercy
on
the
also
rans
Ты
должен
быть
милосерден
к
неудачникам,
If
you
wanna
get
out
you
gotta
be
desperate
Dan
Если
хочешь
выбраться,
ты
должен
быть
отчаянным
Дэном.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
A
hard
road
Трудный
путь.
It′s
a
hard
road
- when
you're
on
your
own
Это
трудный
путь
- когда
ты
сам
по
себе,
It′s
a
hard
road
- when
your
skin's
the
wrong
tone
Это
трудный
путь
- когда
у
тебя
не
тот
цвет
кожи,
It′s
a
hard
road
- if
your
face
don't
fit
Это
трудный
путь
- если
твое
лицо
не
подходит,
It's
a
hard
road
- you
gotta
take
a
lotta
shit
Это
трудный
путь
- тебе
приходится
терпеть
много
дерьма.
′Cos
God
don′t
love
you
when
you
got
no
bucks
Потому
что
Бог
не
любит
тебя,
когда
у
тебя
нет
денег.
It's
a
hard
road
- oh
yeah
Это
трудный
путь
- о
да.
God
don′t
love
you
when
you're
outta
luck
- yeah
Бог
не
любит
тебя,
когда
тебе
не
везет
- да.
God
have
mercy
(hard
road)
Боже,
смилуйся
(трудный
путь).
God
have
mercy
(hard
road)
Боже,
смилуйся
(трудный
путь).
Have
mercy
(hard
road)
on
the
also
rans
Смилуйся
(трудный
путь)
над
неудачниками.
(Hard
road)
(Трудный
путь).
God
have
mercy
(hard
road)
Боже,
смилуйся
(трудный
путь).
God
have
mercy
(hard
road)
on
the
also
rans
Боже,
смилуйся
(трудный
путь)
над
неудачниками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.