The Cure - High - Live - перевод текста песни на немецкий

High - Live - The Cureперевод на немецкий




High - Live
High - Live
When I see you sky as a kite
Wenn ich dich sehe, himmelhoch wie ein Drachen,
As high as I might I can't get that high
So hoch ich auch mag, so hoch komme ich nicht.
The way you move and how you burst the clouds
Die Art, wie du dich bewegst und wie du die Wolken aufreißt,
It makes me want to try
Bringt mich dazu, es versuchen zu wollen.
When I see you sticky as lips
Wenn ich dich sehe, klebrig wie Lippen,
As licky as trips, I can't lick that far
So leckbar wie Trips, so weit kann ich nicht lecken.
The way you pout, the way you shout out loud
Die Art, wie du schmollst, die Art, wie du laut schreist,
Makes me want to start
Bringt mich dazu, anfangen zu wollen.
When I see you happy as a girl
Wenn ich dich sehe, glücklich wie ein Mädchen,
That swims in a world of magic show
Das in einer Welt der Zaubershow schwimmt,
It makes me bite my fingers through
Bringt es mich dazu, mir in die Finger zu beißen,
To think I could've let you go
Bei dem Gedanken, ich hätte dich gehen lassen können.
When I see you take the same sweet steps
Wenn ich dich die gleichen süßen Schritte machen sehe,
You used to take, I say
Die du früher gemacht hast, sage ich:
"I'll keep on holding you in arms so tight
"Ich werde dich weiter so fest in meinen Armen halten,
I'll never let you slip away"
Ich werde dich niemals wegrutschen lassen."
When I see you as kitten as a cat
Wenn ich dich sehe, kätzchenhaft wie eine Katze,
Ah, as smitten as that, I can't get that small
Ach, so vernarrt wie das, so klein kann ich nicht werden.
The way you fur, the how you purr
Die Art, wie du schnurrst,
It makes me want to paw you all
Bringt mich dazu, dich ganz betatschen zu wollen.
When I see you happy as a girl
Wenn ich dich sehe, glücklich wie ein Mädchen,
That swims in a world of make believe
Das in einer Welt der Fantasie schwimmt,
It makes me pull my hair all out
Bringt es mich dazu, mir alle Haare auszureißen,
To think I could've let you leave
Bei dem Gedanken, ich hätte dich gehen lassen können.
When I see you take the same sweet steps
Wenn ich dich die gleichen süßen Schritte machen sehe,
You used to take, I know
Die du früher gemacht hast, weiß ich,
I'll keep on holding you in arms so tight
Ich werde dich weiter so fest in meinen Armen halten,
I'll never, never let you go
Ich werde dich niemals, niemals gehen lassen.
Thank you
Danke





Авторы: Simon Gallup, Perry Bamonte, Robert James Smith, Boris Williams, Porl Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.