Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fragile Thing
Ein zerbrechliches Ding
"Every
time
you
kiss
me,
I
could
cry,"
she
said
"Jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst,
könnte
ich
weinen",
sagte
sie
"Don't
tell
me
how
you
miss
me,
I
could
die
tonight
of
a
broken
heart
"Sag
mir
nicht,
wie
sehr
du
mich
vermisst,
ich
könnte
heute
Nacht
an
einem
gebrochenen
Herzen
sterben
This
loneliness
has
changed
me,
and
we've
been
too
far
apart
Diese
Einsamkeit
hat
mich
verändert,
und
wir
waren
zu
lange
getrennt
And
it's
too
late
now
for
me
to
just
forget
Und
es
ist
jetzt
zu
spät
für
mich,
es
einfach
zu
vergessen
I
never
thought
I'd
need
to
feel
regret
for
all
I
never
was
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
bereuen
müsste,
was
ich
nie
war
But
all
this
time
alone
has
left
me
hurt
and
sad
and
lost
Aber
all
diese
Zeit
allein
hat
mich
verletzt,
traurig
und
verloren
zurückgelassen
Yeah,
every
time
you
kiss
me,
I
could
cry
Ja,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst,
könnte
ich
weinen
Don't
tell
me
how
you
miss
me,
I
could
die
tonight
of
a
broken
heart
Sag
mir
nicht,
wie
sehr
du
mich
vermisst,
ich
könnte
heute
Nacht
an
einem
gebrochenen
Herzen
sterben
This
loneliness
has
changed
me,
we
have
been
too
far
apart"
Diese
Einsamkeit
hat
mich
verändert,
wir
waren
zu
lange
getrennt"
"And
there's
nothing
you
can
do
to
change
it
back,"
she
said
"Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
es
rückgängig
zu
machen",
sagte
sie
"Nothing
you
can
do
but
sing,
this
love
is
a
fragile
thing
"Nichts,
was
du
tun
kannst,
außer
zu
singen,
diese
Liebe
ist
ein
zerbrechliches
Ding
Nothing
you
can
do
now
but
pretend
again"
"Nichts,
was
du
jetzt
tun
kannst,
außer
wieder
so
zu
tun
als
ob"
"Nothing
you
can
do
to
change
it
back,"
she
said
"Nichts,
was
du
tun
kannst,
um
es
rückgängig
zu
machen",
sagte
sie
"Nothing
you
can
do
but
sing,
this
love
is
a
fragile
thing
"Nichts,
was
du
tun
kannst,
außer
zu
singen,
diese
Liebe
ist
ein
zerbrechliches
Ding
This
love
is
my
everything,
but
nothing
you
can
do
to
change
the
end"
Diese
Liebe
ist
mein
Ein
und
Alles,
aber
du
kannst
nichts
tun,
um
das
Ende
zu
ändern"
No,
nothing
you
can
do
(nothing
you
can
do,
nothing
you
can
do)
Nein,
nichts,
was
du
tun
kannst
(nichts,
was
du
tun
kannst,
nichts,
was
du
tun
kannst)
"Every
time
you
leave
me
is
a
lie,"
she
said
"Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
ist
es
eine
Lüge",
sagte
sie
"You
make
believe
you
need
me,
but
you
try
too
hard,
and
it
feels
so
wrong
"Du
tust
so,
als
ob
du
mich
brauchst,
aber
du
strengst
dich
zu
sehr
an,
und
es
fühlt
sich
so
falsch
an
You
promise
me
forever,
and
you
say
it
won't
be
long
Du
versprichst
mir
die
Ewigkeit,
und
du
sagst,
es
wird
nicht
lange
dauern
But
it's
too
late
now
for
me
to
just
forget
Aber
es
ist
jetzt
zu
spät
für
mich,
es
einfach
zu
vergessen
I
never
thought
I'd
need
to
feel
regret
for
all
I
never
was
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
bereuen
müsste,
was
ich
nie
war
But
all
this
time
alone
has
left
me
hurt
and
sad
and
lost
Aber
all
diese
Zeit
allein
hat
mich
verletzt,
traurig
und
verloren
zurückgelassen
Yeah,
every
time
you
leave
me
is
a
lie
Ja,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
ist
es
eine
Lüge
You
make
believe
you
need
me,
but
you
try
too
hard,
and
it
feels
so
wrong
Du
tust
so,
als
ob
du
mich
brauchst,
aber
du
strengst
dich
zu
sehr
an,
und
es
fühlt
sich
so
falsch
an
You
promise
me
forever,
and
you
say
it
won't
be
long"
Du
versprichst
mir
die
Ewigkeit,
und
du
sagst,
es
wird
nicht
lange
dauern"
"And
there's
nothing
you
can
do
to
change
it
back,"
she
said
"Und
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
es
rückgängig
zu
machen",
sagte
sie
"Nothing
you
can
do
but
sing,
this
love
is
a
fragile
thing
"Nichts,
was
du
tun
kannst,
außer
zu
singen,
diese
Liebe
ist
ein
zerbrechliches
Ding
Nothing
you
can
do
now
but
pretend
again"
"Nichts,
was
du
jetzt
tun
kannst,
außer
wieder
so
zu
tun
als
ob"
"Nothing
you
can
do
to
change
it
back,"
she
said
"Nichts,
was
du
tun
kannst,
um
es
rückgängig
zu
machen",
sagte
sie
"Nothing
you
can
do
but
sing,
this
love
is
a
fragile
thing
"Nichts,
was
du
tun
kannst,
außer
zu
singen,
diese
Liebe
ist
ein
zerbrechliches
Ding
This
love
is
my
everything,
but
nothing
you
can
do
to
change
the
end"
Diese
Liebe
ist
mein
Ein
und
Alles,
aber
du
kannst
nichts
tun,
um
das
Ende
zu
ändern"
No,
nothing
you
can
do
to
change
the
end
Nein,
nichts
was
du
tun
kannst
um
das
Ende
zu
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.