Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Am
Alles, was ich jemals bin
I
think
too
much
of
all
that's
gone
Ich
denke
zu
viel
an
all
das
Vergangene,
Of
how
it
was
before
my
thoughts
daran,
wie
es
war,
bevor
meine
Gedanken
Obsessed
with
choices
made
for
sure
besessen
waren
von
Entscheidungen,
die
sicher
getroffen
wurden,
In
ignorance
of
history
in
Unkenntnis
der
Geschichte
And
consequence
as
more
and
more
und
Konsequenzen,
während
ich
mich
mehr
und
mehr
I
misremember
hopelessly
hoffnungslos
falsch
erinnere.
The
way
love
turned
out
every
time
Die
Art,
wie
Liebe
jedes
Mal
ausging,
Was
never
quite
enough
war
nie
ganz
genug.
I
lose
all
my
life
like
this
Ich
verliere
mein
ganzes
Leben
auf
diese
Weise,
Reflecting
time
and
memories
indem
ich
über
Zeit
und
Erinnerungen
nachdenke,
And
all
for
fear
of
what
I'll
find
und
all
das
aus
Angst
vor
dem,
was
ich
finden
werde,
If
I
just
stop,
and
empty
out
my
mind
wenn
ich
einfach
aufhöre
und
meinen
Geist
leere
Of
all
the
ghosts,
and
all
the
dreams
von
all
den
Geistern
und
all
den
Träumen,
All
I
hold
to
in
belief
von
allem,
woran
ich
im
Glauben
festhalte,
That
all
I
ever
am
dass
alles,
was
ich
jemals
bin,
Is
somehow
never
quite
all
I
am
now
(now...)
irgendwie
nie
ganz
alles
ist,
was
ich
jetzt
bin
(jetzt...).
I
think
too
much
of
all
to
come
Ich
denke
zu
viel
an
alles,
was
kommen
wird,
Of
how
it
will
be
after
I
give
up
daran,
wie
es
sein
wird,
nachdem
ich
aufgegeben
habe,
My
weary
dance
with
age
meinen
müden
Tanz
mit
dem
Alter,
And
resignation
moves
me
slow
und
Resignation
bewegt
mich
langsam
Toward
a
dark
and
empty
stage
auf
eine
dunkle
und
leere
Bühne
zu,
Where
I
can
sing
the
world
I
know
wo
ich
die
Welt
singen
kann,
die
ich
kenne.
The
way
love
turns
out
every
time
Die
Art,
wie
Liebe
jedes
Mal
ausgeht,
Will
never
be
enough
wird
nie
genug
sein.
I
waste
all
my
world
like
this
Ich
verschwende
meine
ganze
Welt
auf
diese
Weise,
Intending
time
and
memories
mit
der
Absicht
von
Zeit
und
Erinnerungen,
And
all
for
fear
of
what
I'll
find
und
all
das
aus
Angst
vor
dem,
was
ich
finden
werde,
If
I
just
stop,
and
empty
out
my
mind
wenn
ich
einfach
aufhöre
und
meinen
Geist
leere
Of
all
the
ghosts,
and
all
the
dreams
von
all
den
Geistern
und
all
den
Träumen,
All
I
hold
to
in
belief
von
allem,
woran
ich
im
Glauben
festhalte,
That
all
I
ever
am
dass
alles,
was
ich
jemals
bin,
Is
somehow
never
quite
all
I
am
now
(now...)
irgendwie
nie
ganz
alles
ist,
was
ich
jetzt
bin
(jetzt...).
And
all
for
fear
of
what
I'll
find
Und
all
das
aus
Angst
vor
dem,
was
ich
finden
werde,
If
I
just
stop
wenn
ich
einfach
aufhöre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert James Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.