Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go To Bed (Milk Mix 1990) [Remastered]
Пойдём в постель (Milk Mix 1990) [Remastered]
Let
me
take
your
hand
Дай
мне
твою
руку,
I'm
shaking
like
milk
Я
дрожу,
как
молоко,
All
over
the
windows
and
the
floors
Весь
пол
и
окна
в
разводах.
Fires
outside
in
the
sky
Огни
за
окном,
в
небе,
Look
as
perfect
as
cats
Выглядят
идеально,
как
кошки.
The
two
of
us
together
again
Мы
снова
вместе,
But
it's
just
the
same
Но
всё
так
же,
A
stupid
game
Глупая
игра.
But
I
don't
care
if
you
don't
Но
мне
всё
равно,
если
тебе
всё
равно,
And
I
don't
feel
if
you
don't
И
я
ничего
не
чувствую,
если
ты
ничего
не
чувствуешь,
And
I
don't
want
it
if
you
don't
И
мне
это
не
нужно,
если
тебе
не
нужно,
And
I
won't
say
it
И
я
не
скажу,
If
you
don't
say
it
first
Если
ты
не
скажешь
первой.
You
think
you're
tired
now
Ты
думаешь,
ты
устала
сейчас,
But
wait
until
three...
Но
подожди
до
трёх...
Laughing
at
the
Christmas
lights
Смеясь
над
рождественскими
огнями,
All
of
this
then
back
again
Всё
это,
а
потом
снова,
Another
girl
Другая
девушка,
Stay
alive
but
stay
the
same
Останься
в
живых,
но
останься
прежней.
It's
just
the
same
Всё
так
же,
A
stupid
game
stupid
game
Глупая
игра,
глупая
игра.
But
I
don't
care
if
you
don't
Но
мне
всё
равно,
если
тебе
всё
равно,
And
I
don't
feel
if
you
don't
И
я
ничего
не
чувствую,
если
ты
ничего
не
чувствуешь,
And
I
don't
want
it
if
you
don't
И
мне
это
не
нужно,
если
тебе
не
нужно,
And
I
won't
play
it
И
я
не
буду
в
это
играть,
If
you
don't
play
it
first
Если
ты
не
будешь
играть
первой.
You
can't
even
see
now
Ты
даже
не
видишь
сейчас,
So
you
ask
me
the
way
Поэтому
ты
спрашиваешь
меня
о
пути.
You
wonder
if
it's
real
Ты
сомневаешься,
реально
ли
это,
Because
it
couldn't
be
rain...
Потому
что
это
не
может
быть
дождём...
Through
the
right
doorway
Через
нужную
дверь,
And
into
the
white
room
И
в
белую
комнату.
It
used
to
be
the
dust
that
would
lay
here
Раньше
здесь
лежала
пыль,
When
I
came
here
alone
Когда
я
приходил
сюда
один.
But
I
don't
care
if
you
don't
Но
мне
всё
равно,
если
тебе
всё
равно,
And
I
don't
feel
if
you
don't
И
я
ничего
не
чувствую,
если
ты
ничего
не
чувствуешь,
And
I
don't
want
it
if
you
don't
И
мне
это
не
нужно,
если
тебе
не
нужно,
And
I
won't
say
it
И
я
не
скажу,
If
you
don't
say
it
first
Если
ты
не
скажешь
первой.
Doo
doo
doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Let's
go
to
bed!
Пойдём
в
постель!
Doo
doo
doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Let's
go
to
bed!
Пойдём
в
постель!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Smith, Laurence Tolhurst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.