Текст и перевод песни The Cure - Out of This World (Oakenfold mix)
When
we
look
back
at
it
all
Когда
мы
оглядываемся
на
все
это
...
As
I
know
we
will
Как
я
знаю,
так
и
будет.
You
and
me
wide
eyed
Ты
и
я
с
широко
раскрытыми
глазами
I
wonder
will
we
really
remember
Интересно,
будем
ли
мы
действительно
помнить,
How
it
feels
to
be
this
alive
каково
это-быть
такими
живыми?
And
I
know
we
have
to
go
И
я
знаю,
что
мы
должны
идти.
We
only
get
to
stay
so
long
Мы
можем
остаться
только
надолго.
Always
have
to
go
back
to
real
lives
Всегда
нужно
возвращаться
к
реальной
жизни.
Where
we
belong
Где
наше
место
Where
we
belong
Где
наше
место
Where
we
belong
Где
наше
место
And
we
think
back
to
all
this
И
мы
вспоминаем
обо
всем
этом.
And
I′m
sure
we
will
И
я
уверен,
что
так
и
будет.
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
But
we
forget
the
way
Но
мы
забыли
дорогу.
It
really
is
Это
действительно
так.
Why
it
feels
like
this
Почему
я
чувствую
себя
так
And
we
always
have
to
go
И
мы
всегда
должны
идти.
We
always
have
to
say
goodbye
Мы
всегда
должны
прощаться.
Always
have
to
go
back
to
real
lives
Всегда
нужно
возвращаться
к
реальной
жизни.
The
real
lives
are
the
reason
why
Реальная
жизнь-вот
почему.
We
want
to
live
another
life
Мы
хотим
жить
другой
жизнью.
We
want
to
feel
another
time
Мы
хотим
почувствовать
другое
время.
Another
time
В
другой
раз.
Another
time...
В
другой
раз...
To
feel
another
time
Чтобы
почувствовать
другое
время
When
we
look
back
at
it
all
Когда
мы
оглядываемся
на
все
это
...
As
I
know
we
will
Как
я
знаю,
так
и
будет.
You
and
me
wide
eyed
Ты
и
я
с
широко
раскрытыми
глазами
I
wonder
will
we
really
remember
Интересно,
будем
ли
мы
действительно
помнить,
How
it
feels
to
be
this
alive
каково
это-быть
такими
живыми?
And
I
know
we
have
to
go
И
я
знаю,
что
мы
должны
идти.
We
always
have
to
turn
away
Нам
всегда
приходится
отворачиваться.
Always
have
to
go
back
to
real
lives
Всегда
нужно
возвращаться
к
реальной
жизни.
But
real
lives
Но
реальные
жизни
Are
why
we
stay
for
another
dream
Вот
почему
мы
остаемся
ради
еще
одной
мечты
Another
day
Еще
один
день.
For
another
world
Для
другого
мира
For
another
way
Для
другого
пути
One
last
time
before
it's
over
В
последний
раз,
прежде
чем
все
закончится.
One
last
time
before
the
end
В
последний
раз
перед
концом.
One
last
time
before
it′s
time
to
go...
again
В
последний
раз,
прежде
чем
придет
время
уходить...
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gallup, Jason Toop Cooper, Robert James Smith, Roger O'donnell, Perry Bamonte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.