Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prayers For Rain - Remastered
Gebete um Regen - Remastered
You
shatter
me
your
grip
on
me
a
hold
on
me
Du
zertrümmerst
mich,
dein
Griff
um
mich,
du
hältst
mich
fest
You
shatter
me
your
grip
on
me
a
hold
on
me
Du
zertrümmerst
mich,
dein
Griff
um
mich,
du
hältst
mich
fest
So
dull
it
kills
you
stifle
me
infectious
sense
of
So
stumpf,
es
tötet,
du
erstickst
mich,
ansteckendes
Gefühl
der
So
dull
it
kills
you
stifle
me
infectious
sense
of
So
stumpf,
es
tötet,
du
erstickst
mich,
ansteckendes
Gefühl
der
Hopelessness
and
prayers
for
rain
I
suffocate
i
Hoffnungslosigkeit
und
Gebete
um
Regen,
ich
ersticke,
ich
Hopelessness
and
prayers
for
rain
I
suffocate
i
Hoffnungslosigkeit
und
Gebete
um
Regen,
ich
ersticke,
ich
Breathe
in
dirt
and
nowhere
shines
but
desolate
Atme
Schmutz
ein
und
nirgends
scheint
es,
außer
trostlos
Breathe
in
dirt
and
nowhere
shines
but
desolate
Atme
Schmutz
ein
und
nirgends
scheint
es,
außer
trostlos
And
drab
the
hours
all
spent
on
killing
time
Und
düster
die
Stunden,
alle
damit
verbracht,
Zeit
totzuschlagen
And
drab
the
hours
all
spent
on
killing
time
Und
düster
die
Stunden,
alle
damit
verbracht,
Zeit
totzuschlagen
Again
all
waiting
for
the
rain
Wieder
warten
alle
auf
den
Regen
Again
all
waiting
for
the
rain
Wieder
warten
alle
auf
den
Regen
You
fracture
me
your
hands
on
me
a
touch
so
Du
zerbrichst
mich,
deine
Hände
auf
mir,
eine
Berührung
so
You
fracture
me
your
hands
on
me
a
touch
so
Du
zerbrichst
mich,
deine
Hände
auf
mir,
eine
Berührung
so
Plain
so
stale
it
kills
you
strangle
me
entangle
Schlicht,
so
abgestanden,
es
tötet,
du
erwürgst
mich,
verstrickst
Plain
so
stale
it
kills
you
strangle
me
entangle
Schlicht,
so
abgestanden,
es
tötet,
du
erwürgst
mich,
verstrickst
Me
in
hopelessness
and
prayers
for
rain
i
Mich
in
Hoffnungslosigkeit
und
Gebeten
um
Regen,
ich
Me
in
hopelessness
and
prayers
for
rain
i
Mich
in
Hoffnungslosigkeit
und
Gebeten
um
Regen,
ich
Deteriorate
I
live
in
dirt
and
nowhere
glows
but
Zerfalle,
ich
lebe
im
Schmutz
und
nirgends
glüht
es,
außer
Deteriorate
I
live
in
dirt
and
nowhere
glows
but
Zerfalle,
ich
lebe
im
Schmutz
und
nirgends
glüht
es,
außer
Drearily
and
tired
the
hours
all
spent
on
killing
Trübselig
und
müde
die
Stunden,
alle
verbracht
mit
dem
Töten
Drearily
and
tired
the
hours
all
spent
on
killing
Trübselig
und
müde
die
Stunden,
alle
verbracht
mit
dem
Töten
Time
again
all
waiting
for
the
rain
Von
Zeit,
wieder
warten
alle
auf
den
Regen
Time
again
all
waiting
for
the
rain
Von
Zeit,
wieder
warten
alle
auf
den
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Williams, Robert Smith, Laurence Tolhurst, Simon Gallup, Roger O'donnell, Paul Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.