Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Day of Summer (31st August Mix 2018)
Der letzte Sommertag (31. August Mix 2018)
It
used
to
be
so
easy...
Es
war
mal
so
einfach...
(So
easy...
So
easy...
So
easy...)
(So
einfach...
So
einfach...
So
einfach...)
It
used
to
be
so
easy...
Es
war
mal
so
einfach...
(So
easy...
So
easy...
So
easy...)
(So
einfach...
So
einfach...
So
einfach...)
Yeah,
it
used
to
be
so
easy...
Ja,
es
war
mal
so
einfach...
(So
easy...
So
easy...
So
easy...)
(So
einfach...
So
einfach...
So
einfach...)
Nothing
I
am
Nichts,
was
ich
bin
Nothing
I
dream
Nichts,
was
ich
träume
Nothing
is
new
Nichts
ist
neu
Nothing
I
think
or
believe
in
or
say
Nichts,
was
ich
denke
oder
glaube
oder
sage
Nothing
is
true
Nichts
ist
wahr
It
used
to
be
so
easy
Es
war
mal
so
einfach
I
never
even
tried
Ich
habe
es
nicht
mal
versucht
Yeah,
it
used
to
be
so
easy
Ja,
es
war
mal
so
einfach
But
the
last
day
of
summer
Aber
der
letzte
Sommertag
Never
felt
so
cold
Fühlte
sich
nie
so
kalt
an
The
last
day
of
summer
Der
letzte
Sommertag
Never
felt
so
old
Fühlte
sich
nie
so
alt
an
Never
felt
so...
Fühlte
sich
nie
so
an...
All
that
I
have
Alles,
was
ich
habe
All
that
I
hold
Alles,
was
ich
halte
All
that
is
wrong
Alles,
was
falsch
ist
All
that
I
feel
for
or
trust
in
or
love
Alles,
wofür
ich
fühle
oder
worauf
ich
vertraue
oder
was
ich
liebe
All
that
is
gone
All
das
ist
fort
It
used
to
be
so
easy
Es
war
mal
so
einfach
I
never
even
tried
Ich
habe
es
nicht
mal
versucht
Yeah,
it
used
to
be
so
easy
Ja,
es
war
mal
so
einfach
But
the
last
day
of
summer
Aber
der
letzte
Sommertag
Never
felt
so
cold
Fühlte
sich
nie
so
kalt
an
The
last
day
of
summer
Der
letzte
Sommertag
Never
felt
so
old
Fühlte
sich
nie
so
alt
an
The
last
day
of
summer
Der
letzte
Sommertag
Never
felt
so
cold
Fühlte
sich
nie
so
kalt
an
Never
felt
so...
Fühlte
sich
nie
so
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.