Untitiled - The Cureперевод на немецкий




Untitiled
Ohne Titel
Hopelessly adrift in the eyes of the ghost again
Hoffnungslos treibend in den Augen des Geistes wieder
Down on my knees and my hands in the air again
Wieder auf meinen Knien und meine Hände in der Luft
Pushing my face in the memory of you again
Drücke mein Gesicht wieder in die Erinnerung an dich
But i never know if it's real never know how i
Aber ich weiß nie, ob es echt ist, weiß nie, wie ich mich
Wanted to feel never quite said what i wanted
fühlen wollte, habe nie ganz gesagt, was ich
To say to you never quite managed the words to
dir sagen wollte, habe nie ganz die Worte geschafft, um es
Explain to you never quite knew how to make
dir zu erklären, wusste nie ganz, wie ich
Them beleivable and now the time has gone
sie glaubhaft machen konnte, und jetzt ist die Zeit vorbei
Another time undone hopelessly fighting the
Eine weitere Zeit vertan, hoffnungslos kämpfend gegen die
Devil futility feeling the monster climb deeper
teuflische Vergeblichkeit, fühle, wie das Monster tiefer
Inside of me feeling him gnawing my heart away
in mich hinein klettert, fühle, wie es hungrig mein Herz zernagt
Hungrily i'll never lose this pain never dream of you again
hungrig, ich werde diesen Schmerz nie verlieren, nie wieder von dir träumen





Авторы: Robert Smith, Laurence Tolhurst, Simon Gallup, Roger O'donnell, Paul Thompson, Borris Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.