Текст песни и перевод на немецкий The Cure - Wendy Time - 2022 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wendy Time - 2022 Remaster
Wendy Time - 2022 Remaster
Do
do
do
do-do
do
doot
Do
do
do
do-do
do
doot
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
Do
do
do
do-do
do
doot
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
"You
look
like
you
could
do
with
a
friend"
she
said
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
einen
Freund
gebrauchen",
sagte
sie
"You
look
like
you
could
use
a
hand
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
eine
helfende
Hand
gebrauchen
Someone
to
make
you
smile"
she
said
Jemand,
der
dich
zum
Lächeln
bringt",
sagte
sie
"Someone
who
can
understand
"Jemand,
der
dich
verstehen
kann
Share
your
trouble
Deine
Sorgen
teilt
Hold
you
close
Dich
festhält
And
I
can
do
all
of
these
Und
ich
kann
all
das
tun
I
think
you
need
me
here
with
you"
Ich
glaube,
du
brauchst
mich
hier
bei
dir"
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
"You
look
like
you
could
do
with
a
sister"
she
said
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
eine
Schwester
gebrauchen",
sagte
sie
"You
look
like
you
need
a
girl
to
call
your
own
like
"Du
siehst
aus,
als
bräuchtest
du
ein
Mädchen,
das
du
dein
Eigen
nennen
kannst
Call
me
Fabulous!"
Nenn
mich
Fabelhaft!"
And
running
her
hands
so
slow
Und
sie
strich
mir
so
langsam
über
die
Haut
"You
stare
at
me
all
strange"
she
said
"Du
siehst
mich
ganz
komisch
an",
sagte
sie
"Are
you
hungry
for
more?"
"Bist
du
hungrig
nach
mehr?"
"I've
had
enough"
I
said
"Ich
habe
genug",
sagte
ich
"Please
leave
me
alone
"Bitte
lass
mich
in
Ruhe
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
Do
do
doot
do-do
Do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
"You
know
that
you
could
do
with
a
friend"
she
said
"Du
weißt,
dass
du
einen
Freund
gebrauchen
könntest",
sagte
sie
"You
know
that
you
could
use
a
word
"Du
weißt,
dass
du
ein
Wort
gebrauchen
könntest
Like
feel
or
follow
or
fuck"
she
said
Wie
fühlen
oder
folgen
oder
ficken",
sagte
sie
And
laughing
away
as
she
turned
Und
lachte,
als
sie
sich
umdrehte
"You're
everything
but
no-one
"Du
bist
alles,
aber
niemand
Like
the
last
man
on
earth"
Wie
der
letzte
Mensch
auf
Erden"
"And
when
I
die"
I
said
"Und
wenn
ich
sterbe",
sagte
ich
"I'll
leave
you
it
all"
"Hinterlasse
ich
dir
alles"
Door
closes
Die
Tür
schließt
sich
Leaves
me
cold
Lässt
mich
kalt
zurück
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
Do
do
doot
do-do
Do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do
do-do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do
do-do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all!
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht!
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do
do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
doot
do-do
(do)
Do
do
do
do-do
do
Do
do
do
do-do
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gallup, Perry Bamonte, Robert James Smith, Boris Williams, Porl Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.