Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gates of Hell
Tore zur Hölle
Combat
boots
on
Davey's
feet
Kampfstiefel
an
Daveys
Füßen
He
shuffles
past
in
the
heat
Er
schlurft
vorbei
in
der
Hitze
Here
the
drought
is
layers
deep
Hier
ist
die
Dürre
tief
No
rain
no
money
no
food
no
sleep
Kein
Regen,
kein
Geld,
kein
Essen,
kein
Schlaf
Running
dry
on
Smith
Street
Auf
der
Smith
Street
wird
es
knapp
A
desperate
call
for
anything
at
all
Ein
verzweifelter
Ruf
nach
irgendetwas
And
there's
payments
to
be
made
Und
es
gibt
Zahlungen
zu
leisten
Hole
in
the
wall
and
no
withdrawal
Der
Geldautomat
gibt
nichts
her
And
call
the
bank
displayed
Und
"Bank
anrufen"
steht
auf
dem
Display
No
one
but
myself
to
blame
Niemand
außer
mir
ist
schuld
Says
Davey
"I'm
in
trouble!"
Sagt
Davey:
"Ich
stecke
in
Schwierigkeiten!"
Oh
well
the
well
is
dry
Oh
nun,
der
Brunnen
ist
trocken
Too-ra-loo-ra-loo-ra-ly
Tu-ra-lu-ra-lu-ra-lei
Oh
well
it's
back
I
go
Na
gut,
ich
kehre
zurück
Through
the
gates
of
hell
Durch
die
Tore
zur
Hölle
Lying
in
the
heat
again
Wieder
in
der
Hitze
liegend
Waiting
for
the
change
Wartet
auf
den
Wandel
And
on
the
TV
fighter
planes
Und
im
Fernsehen
Kampfflugzeuge
Every
channel's
just
the
same
Jeder
Kanal
ist
genau
gleich
He
packs
his
bags
and
leaves
by
the
lane
Er
packt
seine
Taschen
und
geht
durch
die
Gasse
Chinatown
and
still
no
rain
Chinatown
und
immer
noch
kein
Regen
Davey
tries
to
call
again
Davey
versucht
erneut
anzurufen
Line
engaged
try
another
Leitung
besetzt,
versuch's
nochmal
Davey's
talking
to
his
brother
Davey
spricht
mit
seinem
Bruder
"Tell
Mum
I'm
coming
home
"Sag
Mama,
ich
komme
nach
Hause
Home
again
home"
Wieder
nach
Hause,
nach
Hause"
The
waves
of
Bass
Straight
make
you
sick
Die
Wellen
der
Bass
Strait
machen
einen
seekrank
And
then
you
see
King's
rocky
cliffs
Und
dann
sieht
man
Kings
felsige
Klippen
And
then
the
mountains
in
the
mist
Und
dann
die
Berge
im
Nebel
Oh
what
a
sight
is
this!
Oh,
welch
ein
Anblick
ist
das!
Is
it
sea
spray
or
is
it
rain?
Ist
es
Gischt
oder
ist
es
Regen?
Or
tears
on
Davey's
cheek?
Oder
Tränen
auf
Daveys
Wange?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.