The Currency - Wake of the Bounty - перевод текста песни на немецкий

Wake of the Bounty - The Currencyперевод на немецкий




Wake of the Bounty
Kielwasser der Bounty
Put him in a lifeboat
Setzt ihn in ein Rettungsboot
And said "Goodbye"
Und sagten „Lebwohl“
Good bye to Captain Bligh
Lebwohl, Captain Bligh
A gypsy curse not gentle verse
Ein Fluch einer Zigeunerin, kein sanfter Vers
By all reports no gentleman he
Allen Berichten nach kein Gentleman war er
Spitting "Fletcher Fletcher
Spuckend „Fletcher, Fletcher
I bet you etch your name in infamy
Ich wette, du meißelst deinen Namen in Schande
When you touch land you'll be tried and hung
Wenn du Land erreichst, wirst du vor Gericht gestellt und gehängt
May your men breathe their last before me"
Mögen deine Männer ihren letzten Atemzug vor mir tun“
Banned from the ports
Verbannt aus den Häfen
Damned in the courts
Verdammt vor den Gerichten
No more throwing dice on the wharf
Kein Würfeln mehr am Kai
There are those
Da sind jene
Those are we
Jene sind wir
Slaves to the sea
Sklaven der See
A cruel mistress she
Eine grausame Herrin ist sie
Heave away you rolling kings
Hievt an, ihr wogenden Könige
Show me your mercy
Zeigt mir eure Gnade
Haul away you howling winds
Zieht an, ihr heulenden Winde
Fill the sails and sing
Füllt die Segel und singt
In the wake of The Bounty
Im Kielwasser der Bounty
When they say the Pandora
Als die Pandora erschien
Some swam out to her
Schwammen einige zu ihr hinaus
Saying The Bounty left us marooned
Sagend, die Bounty hat uns ausgesetzt
Taken by boat by the ship-wrecked coast
Mit dem Boot zur schiffbrüchigen Küste gebracht
To the new out-post of the Crown
Zum neuen Außenposten der Krone
When they hit the rocks more lives were lost
Als sie auf die Felsen trafen, gingen mehr Leben verloren
Poor souls locked below deck
Arme Seelen, eingesperrt unter Deck
Now it's swinging time
Jetzt ist Hängezeit
From Norfolk Pine
Von der Norfolk-Kiefer
For the mutiny nine
Für die neun der Meuterei
When the storm had cleared
Als der Sturm sich gelegt hatte
She had disappeared
War sie verschwunden
And for twenty years not a work
Und zwanzig Jahre lang kein Wort
Then a man named John Adams
Dann ein Mann namens John Adams
Said "I'm the last of them and I saw The Bounty burn"
Sagte „Ich bin der Letzte von ihnen, und ich sah die Bounty brennen“
It was burnt, cinders burnt from the bow to the stern
Sie wurde verbrannt, Asche brannte vom Bug bis zum Heck
That night there was a new sun
In jener Nacht gab es eine neue Sonne
We drowned in rum
Wir ertranken in Rum
Took to the gun
Griffen zur Waffe
And when bullets there were none
Und als keine Kugeln mehr da waren
Sticks and stones
Stöcke und Steine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.