The D.O.C. - From Ruthless 2 Death Row - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The D.O.C. - From Ruthless 2 Death Row




From Ruthless 2 Death Row
От Ruthless до Death Row
* Spoken)
* (Говорю)
That's fucked up, yeah.
Это хреново, да.
Hey...
Эй...
Welcome
Добро пожаловать
To
В
The new world
Новый мир
I'd like to make a small dedication tonight to the bitches of the world
Я хотел бы сделать небольшое посвящение сегодня вечером всем сучкам мира
Now to make this understood, i'm gonna explain somethin' to you
Теперь, чтобы ты поняла, я кое-что тебе объясню
(Bee-yatch!)
(Стерва!)
Check this out
Врубайся
Bitch!
Сука!
To be a bitch, you don't necessarily have to have a pussy in your pants
Чтобы быть сукой, тебе не обязательно иметь киску в штанах
(True indeed, true indeed)
(Чистая правда, чистая правда)
In fact
На самом деле
Most, if not all, of the bitches i know (that's right)
У большинства, если не у всех, сучек, которых я знаю (именно так)
Have little peckers, little dicks?
Есть маленькие писюны, маленькие члены?
A bitch ain't nothin'
Сука это ничто
But a muthafucka that wanna come up
Кроме ублюдка, который хочет подняться
From another muthafucka
За счет другого ублюдка
Hard work
Упорный труд
Don't make no sense to these muthafuckas
Не имеет смысла для этих ублюдков
Dumbass muthafuckas
Тупые ублюдки
Now to make it real clear i'm gonna explain it to ya in a story form
Теперь, чтобы стало совсем ясно, я объясню тебе это в форме истории
Like this here
Вот так
Check this out
Врубайся
I remember the way it started
Я помню, как все начиналось
Once upon a time
Однажды
When a nigga named dre came, nigga got signed
Когда появился ниггер по имени Дре, ниггер подписал контракт
Ruthless nigga, everything is all good
Ruthless, ниггер, все хорошо
You the shit, 'cause you rollin' wit' some boyz-n-the-hood
Ты крутой, потому что ты с парнями из гетто
No one can do it better, see, 'cause i'm an md
Никто не может сделать это лучше, видишь ли, потому что я доктор
And when i fuck it up, you give me 25 g's
И когда я облажаюсь, ты даешь мне 25 косарей
Eazy-e said, "yeah, oh yeah!"
Eazy-E сказал: "Да, о да!"
So i took it
Так что я взял их
Forget the paperwork
Забил на бумажную работу
The money made me overlook it
Деньги заставили меня не обращать на нее внимания
I rose up quick from the pit i was in
Я быстро поднялся из ямы, в которой был
450 0300 benz
Мерс 450 0300
Nothin' but ends, money bought friends
Только бабки, деньги купили друзей
Got me in a cross (?)
Ввязался в неприятности (?)
Now everything's lost
Теперь все потеряно
This is when i found out
Вот тогда я и понял
"Look at this shit!"
"Глянь на это дерьмо!"
You is slippin'
Ты облажался
You ain't gonna believe what that nigga did
Ты не поверишь, что этот ниггер сделал
"My shit fucked up, dre, you need to look"
"Мои дела плохи, Дре, тебе нужно посмотреть"
"I ain't trippin', yo, i think your little homie, he a crook"
не парюсь, чувак, я думаю, твой маленький кореш, он жулик"
The spot got shook, it was hell below
Место тряхнуло, это был ад
Is that the future shock?
Это будущее потрясение?
Hell, no, it's death row
Черт возьми, нет, это Death Row
I was all in because of the begin
Я был полностью вовлечен с самого начала
Think they would see
Думал, они поймут
Yo, we all gon' win
Эй, мы все выиграем
So "the chronic" was upon us, the music awards
Итак, "The Chronic" вышел, музыкальные награды
But i was still broke at the crib when they toured
Но я все еще был на мели дома, когда они гастролировали
The album soared and i got bored
Альбом взлетел, а мне стало скучно
With niggas talkin' shit, they came upon a (?)
С ниггерами, болтающими дерьмо, они нарвались на (?)
Ain't that a bitch?
Вот же сука?
I coulda been the star dude
Я мог бы быть звездой, чувак
Or maybe i shoulda stabbed out like ice cube
Или, может быть, мне следовало свалить, как Ice Cube
But what about your dogg?
Но как насчет твоего кореша?
Who? snoop? we was tight
Кого? Снупа? Мы были близки
I hung around, we'd get together when he'd write
Я тусовался с ним, мы собирались вместе, когда он писал
In the pound, that's the way it come to (?)
В тюрьме, вот как это бывает (?)
When it's goin' down, niggas is in whatever
Когда все идет вниз, ниггерам все равно
I went outside for a minute and came back
Я вышел на минутку и вернулся
Niggas was talkin' crazy like they wanted me to rap
Ниггеры несли чушь, как будто хотели, чтобы я читал рэп
So i did somethin' from the old lp
Так что я сделал что-то из старого альбома
"Damn! that's that shit!"
"Черт! Вот это тема!"
"That's what a nigga want to see"
"Вот что ниггер хочет видеть"
Visit the windy city and (?)
Посетить ветреный город и (?)
Rock over 17, 000 g's
Заработать более 17 000 косарей
I recognized game
Я признал игру
The shit was kinda funny
Дерьмо было довольно забавным
Fucked-up voice shit, nigga make money
Хреновый голос, ниггер делает деньги
He came back and here comes the glory
Он вернулся, и вот приходит слава
And this is the way i'm gonna end this story
И вот так я закончу эту историю
I was only 19
Мне было всего 19
Lookin' for a dream
Искал мечту
From what i put out
Из того, что я сделал
I never got a fuckin' thing
Я не получил ни хрена
This and the wreck was the fucked-up part
Это и авария были самой хреновой частью
It's just a little somethin' about some real heart
Это просто кое-что о настоящем сердце
From ruthless to death row do we all part
От Ruthless до Death Row, мы все расстаемся
Bitches, see ya
Сучки, увидимся
Trick-ass, trick-ass bitch
Хитрый, хитрый сучонок
Trick
Хитрый
Trick-ass
Хитрый
La-la-la.
Ла-ла-ла.
(Once upon a time not long ago...)
(Однажды, давным-давно...)
(A brother tried to play me like a kid, so i just dissed him)
(Один брат пытался сыграть со мной, как с ребенком, так что я просто его диссанул)
(It's like a message that only i can understand)
(Это как послание, которое только я могу понять)
(Keepin' it dope as long as i can rock a mansion)
(Делаю круто, пока могу жить в особняке)
(Remember this forever!)
(Запомни это навсегда!)
People in the house, i'm gonna let 'em know
Люди в доме, я сообщу им
I'm gonna let 'em know, my nigga
Я сообщу им, мой нигга
E-r-o-t-i-c
E-r-o-t-i-c
H-l-b
H-l-b
D-o-c
D-o-c
Comin' with the b-o-m-b
Идет с б-о-м-б-о-й
Beeyatch!
Стерва!





Авторы: The D.o.c.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.