Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stretcher Case - Live
Stretcher Case - Live
Thought
you
were
a
problem
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
Thought
you
were
a
problem
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
Thought
you
were
a
problem
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
And
you're
a
stretcher
case
baby
Und
du
bist
ein
Tragefall,
Baby
Say
you
could
kiss
like
a
dream
Sagst,
du
küsstest
wie
ein
Traum
Say
your
kisses
like
peaches
and
cream
Sagst,
deine
Küsse
wären
wie
Pfirsich
und
Sahne
But
while
you're
here
Doch
solang
du
hier
bist
That
don't
mean
a
thing
Bedeutet
das
gar
nichts
'Cause
you're
a
stretcher
case
baby
Denn
du
bist
ein
Tragefall,
Baby
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
You're
a
stretcher
case
baby
Du
bist
ein
Tragefall,
Baby
Make
a
little
floor
for
the
30
year
old
whore
Mach
mal
Platz
für
die
30-jährige
Hure
Soon
you'll
be
let
out
Bald
wirst
du
entlassen
Not
for
your
ecstacy
but
Nicht
wegen
deiner
Ekstase
It's
your
autopsy
Sondern
deiner
Autopsie
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
And
you're
a
stretcher
case
baby
Und
du
bist
ein
Tragefall,
Baby
Sucker
wanna
pay
so
what
do
you
say?
Schwächling
will
zahlen,
also
was
sagst
du?
I'm
gonna
scream
Ich
werde
schreien
You
caught
a
brick
in
your
face
Du
hast
nen
Ziegel
ins
Gesicht
bekommen
You're
a
stretcher
case
baby
Bist
du
ein
Tragefall,
Baby
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
And
you're
a
stretcher
case
baby
Und
du
bist
ein
Tragefall,
Baby
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Dachte,
du
wärst
ein
Problem
(Problem)
And
you're
a
stretcher
case
baby
Und
du
bist
ein
Tragefall,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raymond burns
1
Love Song (Alternate) [Live]
2
New Rose (Alternate) [Live]
3
Melody Lee - Recorded Live At the Lyceum, 1980
4
Ballroom Blitz (Alternate) [Live]
5
Stretcher Case - Live
6
Looking At You (Alternate) [Live]
7
Disco Man - Live
8
Dozen Girls
9
Melody Lee - Live
10
New Rose - Live Version
11
I Feel Alright - Live
12
Drinking About My Baby - Recorded Live At the Lyceum, 1980
13
Neat Neat Neat / New Rose (Medley) - Live
14
Fall - Live
15
Born to Kill - From 'Damned, Damned, Damned', 1977
16
Problem Child - Live
17
Teenage Dream - Recorded Live At the Moonlight Club, 1979
18
Smash It Up, Pt. II - Live
19
Smash It Up, Pt. I - Live
20
Bad Time for Bonzo - Live
21
Generals - Live
22
Ignite - Live
23
Shakin' All Over - Recorded Live At the Lyceum, 1980
24
Dr Jeckyll and Mr Hyde - Live
25
In a Rut - Recorded Live At the Lyceum, 1980
26
Ballroom Blitz - Live
27
Suicide - Live
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.