Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
nearly
almost
here
Sie
ist
fast
schon
hier
Digs
all
the
modern
gear
Steht
auf
all
den
modernen
Kram
Cool,
like
a
lager
beer
Cool,
wie
ein
Lagerbier
Tries
anything
for
kicks
Probiert
alles
für
den
Kick
Lose
you
with
the
swinging
hips
Verwirrt
dich
mit
ihren
schwingenden
Hüften
Mates
with
her
pretty
lips
Ködert
mit
ihren
hübschen
Lippen
That's
the
beat
girl
feeding
coins
in
the
jukebox
Das
ist
das
Beat-Mädchen,
das
Münzen
in
die
Jukebox
wirft
Long
white
stockings
and
no
make-up
Lange
weiße
Strümpfe
und
kein
Make-up
Big
wheel
setting
up
the
coffee
pot
Der
große
Macker
setzt
die
Kaffeekanne
auf
She
makes
like
she's
not
over-concerned
Sie
tut
so,
als
würde
es
sie
nicht
sonderlich
kümmern
With
this
extravagant
attention
Mit
dieser
extravaganten
Aufmerksamkeit
Keeps
giving
me
the
look
like
Wirft
mir
ständig
den
Blick
zu,
als
ob
I'm
supposed
to
rate
this
chick
high
Ich
diese
Tussi
hoch
einschätzen
soll
Ploughs
like
a
chicken
run
Rast
wie
bei
'Wer
zuerst
ausweicht'
Goes
but
it
ain't
no
fun
Geht
ab,
aber
es
ist
kein
Spaß
Not
unless
you
do
the
ton
Nicht,
es
sei
denn,
du
knackst
die
Hundert
Drives
in
an
old
sedan
Fährt
in
einer
alten
Limousine
Drives
all
the
way
she
can
Fährt,
was
das
Zeug
hält
Jives
like
a
crazy
man
Jived
wie
ein
Verrückter
(I
think
I
was
stoned)
(Ich
glaube,
ich
war
bekifft)
(In
fact
I
was)
(Tatsächlich
war
ich
das)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Barry, Trevor Peacock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.