Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leader of the Gang
Anführer der Bande
When
thumping
beats
were
all
the
rage
Als
stampfende
Beats
ganz
der
Renner
waren
You'd
be
stomping
across
the
stage
Stampftest
du
über
die
Bühne
hinweg
Now
you're
wiped
off
from
the
page
Jetzt
bist
du
von
der
Seite
gewischt
It
wasn't
in
the
plan
Es
stand
nicht
im
Plan
Leader
of
the
gang
Anführer
der
Bande
Now
the
suits
are
torn
and
frayed
Jetzt
sind
die
Anzüge
zerrissen
und
ausgefranst
And
the
songs
are
seldom
played
Und
die
Lieder
werden
selten
gespielt
Though
they
still
sound
just
as
great
Obwohl
sie
immer
noch
genauso
großartig
klingen
Leader
of
the
gang
Anführer
der
Bande
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Rock
'n'
roll
guitar,
frantic
strumming
Rock-'n'-Roll-Gitarre,
hektisches
Geklimper
Pounding
of
the
beat,
manic
drumming
Hämmern
des
Beats,
rasendes
Getrommel
Knock
you
off
your
feet,
place
was
jumping
Riß
dich
von
den
Füßen,
der
Ort
hüpfte
When
you
were
the
leader
of
the
gang
Als
du
der
Anführer
der
Bande
warst
These
days
it
doesn't
seem
so
fun
Heutzutage
scheint
es
nicht
so
viel
Spaß
zu
machen
Thanks
to
the
awful
things
you
done
Wegen
der
schrecklichen
Dinge,
die
du
getan
hast
So,
what
is
life
like
on
the
run?
Wie
ist
also
das
Leben
auf
der
Flucht?
Oh,
the
depths
you
sank
Oh,
die
Tiefen,
in
die
du
sankst
Leader
of
the
gang
Anführer
der
Bande
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Rock
'n'
roll
guitar,
frantic
strumming
Rock-'n'-Roll-Gitarre,
hektisches
Geklimper
Pounding
of
the
beat,
manic
drumming
Hämmern
des
Beats,
rasendes
Getrommel
Knock
you
off
your
feet,
place
was
jumping
Riß
dich
von
den
Füßen,
der
Ort
hüpfte
When
you
were
the
leader
of
the
gang
Als
du
der
Anführer
der
Bande
warst
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Now
the
glory
days
are
passed
Jetzt
sind
die
Ruhmeszeiten
vorbei
And
the
legend,
an
outcast
Und
die
Legende,
ein
Ausgestoßener
Hear
the
steel
door
slamming
hard
Hör
die
Stahltür
hart
zuschlagen
It's
goodbye
to
the
glam
Es
ist
Lebewohl
zum
Glamour
Now
there
is
no
band
Jetzt
gibt
es
keine
Band
For
the
leader
of
the
gang
Für
den
Anführer
der
Bande
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
It
wasn't
in
the
plan
Es
stand
nicht
im
Plan
And
there
is
no
band
Und
es
gibt
keine
Band
It's
goodbye
to
the
glam
Es
ist
Lebewohl
zum
Glamour
Goodbye
to
the
glam
Lebewohl
zum
Glamour
Leader
of
the
gang
Anführer
der
Bande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.