Текст и перевод песни C. Willys - Stayin' Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayin' Alive
Остаться в живых
"Stayin'
Alive"
"Остаться
в
живых"
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk,
Ну,
ты
можешь
понять
по
моей
походке,
I'm
a
woman's
man:
no
time
to
talk.
Я
дамский
угодник:
некогда
болтать.
Music
loud
and
women
warm,
I've
been
kicked
around
Громкая
музыка
и
жар
женщин,
меня
пинали
Since
I
was
born.
С
самого
рождения.
And
now
it's
all
right.
It's
OK.
А
теперь
всё
хорошо.
Всё
в
порядке.
And
you
may
look
the
other
way.
И
ты
можешь
отвернуться.
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man.
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
человека.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Брат
ты
или
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
трясутся,
And
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
И
мы
остаёмся
в
живых,
остаёмся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
остаёмся
в
живых,
остаёмся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
остаёмся
в
живых.
Well
now,
I
get
low
and
I
get
high,
Что
ж,
теперь
я
то
внизу,
то
наверху,
And
if
I
can't
get
either,
I
really
try.
И
если
я
не
могу
получить
ни
того,
ни
другого,
я
очень
стараюсь.
Got
the
wings
of
heaven
on
my
shoes.
На
моих
туфлях
крылья
небес.
I'm
a
dancin'
man
and
I
just
can't
lose.
Я
танцующий
мужчина,
и
я
просто
не
могу
проиграть.
You
know
it's
all
right.
It's
OK.
Ты
знаешь,
всё
хорошо.
Всё
в
порядке.
I'll
live
to
see
another
day.
Я
доживу
до
следующего
дня.
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man.
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
человека.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Брат
ты
или
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
трясутся,
And
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
И
мы
остаёмся
в
живых,
остаёмся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
остаёмся
в
живых,
остаёмся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
остаёмся
в
живых.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Stayin'
alive.
Остаюсь
в
живых.
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk,
Ну,
ты
можешь
понять
по
моей
походке,
I'm
a
woman's
man:
no
time
to
talk.
Я
дамский
угодник:
некогда
болтать.
Music
loud
and
women
warm,
Громкая
музыка
и
жар
женщин,
I've
been
kicked
around
since
I
was
born.
Меня
пинали
с
самого
рождения.
And
now
it's
all
right.
It's
OK.
А
теперь
всё
хорошо.
Всё
в
порядке.
And
you
may
look
the
other
way.
И
ты
можешь
отвернуться.
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man.
Влияние
"Нью-Йорк
Таймс"
на
человека.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Брат
ты
или
мать,
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ты
остаёшься
в
живых,
остаёшься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуешь,
как
город
рушится,
и
все
трясутся,
And
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
И
мы
остаёмся
в
живых,
остаёмся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
остаёмся
в
живых,
остаёмся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive.
А,
ха,
ха,
ха,
остаёмся
в
живых.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
I'm
stayin'
alive.
Я
остаюсь
в
живых.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
I'm
stayin'
alive.
Я
остаюсь
в
живых.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
I'm
stayin'
alive.
Я
остаюсь
в
живых.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me,
yeah.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
идёт
в
никуда.
Кто-нибудь,
помогите
мне,
да.
I'm
stayin'
alive.
Я
остаюсь
в
живых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.