Текст и перевод песни The Dark Element feat. Anette Olzon & Jani Liimatainen - Dead to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
love
you
once
long
ago
Я
любила
тебя
давным-давно
I
opened
my
door
and
gave
you
a
home
Я
отворила
свою
дверь
и
впустила
тебя
в
дом
You
were
my
cairn
and
you
were
my
creed
Ты
был
моим
краеугольным
камнем,
моей
верой
My
everything
or
at
least
so
I
thought
Всем
для
меня;
по
крайней
мере,
так
я
думала
Something
died
on
the
day
that
you
left
me
Что-то
погибло
в
тот
день,
когда
ты
ушел
Melodies,
memories
and
my
dreams
Мелодии,
вспоминания
и
мои
мечты
Something
left,
something
came,
something
darker
Что-то
ушло,
что-то
пришло,
что-то
стало
темнее
Someone
let
the
cold
inside
И
оставило
холод
внутри
You
ate
my
bread
and
drank
from
my
well
Ты
ел
мой
хлеб
и
пил
из
моего
родника
I
dressed
you
in
silk,
sold
all
I
could
sell
Я
одевала
тебя
в
шелка,
продала
все,
что
только
можно
продать
So
I
could
keep
your
heart
satisfied
Лишь
бы
твоя
душа
была
довольна
But
every
time
you
just
asked
me
for
more
Но
каждый
раз
ты
требовал
от
меня
большего
Deeper
down
to
the
hole
where
you
made
me
Все
глубже
вниз
к
дыре,
где
ты
превратил
меня
To
the
vortex
of
pain
that
will
stain
me
В
вихрь
боли,
которая
должна
меня
запятнать
I
won't
drown,
I
won't
lie,
I
won't
die
here
Я
не
утону,
я
не
солгу,
я
не
умру
здесь
I
will
fight,
I
will
rise
again
Я
буду
бороться,
я
поднимусь
снова
I
won't
write
you
an
ode
nor
confession
Я
не
буду
писать
тебе
ни
оду,
ни
признание
Not
a
song
but
a
war
declaration
Ни
песню,
лишь
— объявление
войны
Story
told
from
the
dawn
of
creation
История
с
рассвета
мироздания
рассказана
Symphony
with
a
grim
orchestration
Симфонией
в
мрачной
оркестровке
You
were
the
harlot
of
my
heart
Ты
был
растлителем
моего
сердца
Like
a
fool
I
played
my
part
Как
дурочка
я
играла
свою
роль
But
now
you're
hanging
on
your
cross
Но
теперь
ты
висишь
на
кресте
And
I
am
banging
in
the
nails
А
я
забиваю
гвозди
You're
worthless
Ты
бесполезен
Dead
to
Me
Мертв
для
меня
Years
they
have
passed
and
I'm
over
you
Годы
пролетели,
и
я
тебя
забыла
I've
licked
all
my
wounds
and
forged
me
anew
Зализала
все
раны
и
заново
выковала
саму
себя
I
wish
I
could
say
I
wish
you
the
best,
it
isn't
true
Хотелось
бы
мне
сказать,
что
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
но
это
неправда
I
won't
forgive,
won't
forget
Я
не
прощу,
я
не
забуду
I
won't
write
you
an
ode
nor
confession
Я
не
буду
писать
тебе
ни
оду,
ни
признание
Not
a
song
but
a
war
declaration
Ни
песню,
лишь
— объявление
войны
Story
told
from
the
dawn
of
creation
История
с
рассвета
мироздания
рассказана
Symphony
with
a
grim
orchestration
Симфонией
в
мрачной
оркестровке
You
were
the
harlot
of
my
heart
Ты
был
растлителем
моего
сердца
Like
a
fool
I
played
my
part
Как
дурочка
я
играла
свою
роль
But
now
you're
hanging
on
your
cross
Но
теперь
ты
висишь
на
кресте
And
I
am
banging
in
the
nails
А
я
забиваю
гвозди
You're
worthless
Ты
бесполезен
Dead
to
Me
Мертв
для
меня
You
were
the
harlot
of
my
heart
Ты
был
растлителем
моего
сердца
Like
a
fool
I
played
my
part
Как
дурочка
я
играла
свою
роль
But
now
you're
hanging
on
your
cross
Но
теперь
ты
висишь
на
кресте
And
I
am
banging
in
the
nails
А
я
забиваю
гвозди
You're
worthless
Ты
бесполезен
Dead
to
Me
Мертв
для
меня
You
were
the
harlot
of
my
heart
Ты
был
растлителем
моего
сердца
Like
a
fool
I
played
my
part
Как
дурочка
я
играла
свою
роль
But
now
you're
hanging
on
your
cross
Но
теперь
ты
висишь
на
кресте
And
I
am
banging
in
the
nails
А
я
забиваю
гвозди
You're
worthless
Ты
бесполезен
Dead
to
Me
Мертв
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jani liimatainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.