Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Shuck (Demo)
Schwarzer Schuck (Demo)
A
nimbus
of
blue
light
surrounds
a
crimson
paw
Ein
Nimbus
blauen
Lichts
umgibt
eine
purpurne
Pranke
As
he
takes
another
fatal
swipe
Während
er
einen
weiteren
tödlichen
Schlag
führt
At
the
Blythburgh
church
door
An
die
Kirchentür
von
Blythburgh
Let's
freakin'
go
Los
geht's
verdammt
noch
mal
In
a
town
in
the
East
In
einer
Stadt
im
Osten
The
parishioners
were
visited
upon
by
a
curious
beast
Wurde
die
Gemeinde
von
einem
seltsamen
Tier
heimgesucht
And
his
eyes
numbered
but
one
and
shone
like
the
sun
Seine
Augen
waren
nur
eins
und
strahlten
wie
die
Sonne
And
a
glance
beckoned
the
immediate
loss
of
a
cherished
one
Ein
Blick
verhieß
den
sofortigen
Verlust
eines
Lieben
It
was
the
coming
of
the
Es
war
das
Erscheinen
des
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Schwarzer
Schuck)
Schwarzer
Schuck
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Schwarzer
Schuck)
Schwarzer
Schuck
(Black
Shuck)
that
dog
don't
give
a
fuck
(Schwarzer
Schuck)
Der
Hund
scheißt
auf
alles
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
Der
Hund
scheißt
auf
alles
Flames
licked
round
the
sacred
spire
Flammen
leckten
den
heiligen
Turm
And
the
congregation's
last
line
of
defence
was
engulfed
in
fire
Die
letzte
Verteidigung
der
Gemeinde
verschlang
das
Feuer
As
the
flaming
priest
stepped
into
the
firing
line
Als
der
brennende
Priester
in
die
Schusslinie
trat
On
the
business
end,
there
will
be
no
despair
Am
entscheidenden
Ende
wird
es
keine
Verzweiflung
geben
God,
he
took
his
own
life,
during
the
coming
of
the
Gott,
er
nahm
sein
Leben
während
des
Erscheinens
des
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Schwarzer
Schuck)
Schwarzer
Schuck
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Schwarzer
Schuck)
Schwarzer
Schuck
(Black
Shuck)
that
dog
don't
give
a
fuck
(Schwarzer
Schuck)
Der
Hund
scheißt
auf
alles
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
Der
Hund
scheißt
auf
alles
Oh
(Black
Shuck)
Oh
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
Der
Hund
scheißt
auf
alles
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
Der
Hund
scheißt
auf
alles
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Schwarzer
Schuck)
Schwarzer
Schuck
(Black
Shuck)
Black
Shuck
(Schwarzer
Schuck)
Schwarzer
Schuck
(Black
Shuck)
that
dog
don't
give
a
fuck
(Schwarzer
Schuck)
Der
Hund
scheißt
auf
alles
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(Black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
Black
Shuck
(black
Shuck)
Schwarzer
Schuck
(Schwarzer
Schuck)
That
dog
don't
give
a
fuck
Der
Hund
scheißt
auf
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin James Graham, Daniel Francis Hawkins, Francis Gilles Poullain-patterson, Justin David Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.