Текст и перевод песни The Darkness - Christmas Time (Don't Let the Bells End) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Time (Don't Let the Bells End) (Live)
Рождественское Время (Пусть Колокола Не Смолкают) (Live)
Feigning
joy
and
surprise
at
the
Притворяюсь
радостным
и
удивленным,
Gifts
we
despise
over
mulled
wine
with
you
Получая
подарки,
которые
презираю,
за
глинтвейном
с
тобой
On
the
25th
day
of
the
12th
month
В
25-й
день
12-го
месяца
The
sleigh
bells
are
in
time
ringing
true
Колокольчики
саней
звонят
вовремя,
правдиво
How
we
cling
each
Noel
to
that
snowflake's
hope
in
hell
Как
мы
цепляемся
каждое
Рождество
за
эту
снежную
надежду
в
аду,
That
it
won't
end
Что
это
не
закончится
Don't
let
the
bells
end
Пусть
колокола
не
смолкают
Christmas
time,
just
let
them
ring
in
peace.
Рождественское
время,
пусть
они
просто
звонят
в
мире.
Well
the
weather
is
cruel,
Что
ж,
погода
жестока,
And
the
season
of
Yule
warms
the
heart,
but
it
still
hurts.
И
время
святок
согревает
сердце,
но
всё
ещё
больно.
You've
got
your
career,
У
тебя
своя
карьера,
Spent
the
best
part
of
last
year
apart
and
it
still
hurts
Мы
провели
большую
часть
прошлого
года
врозь,
и
это
всё
ещё
больно
So
that's
why
I
pray
each
and
every
Christmas
day
that
it
won't
end
Вот
почему
я
молюсь
каждый
божий
рождественский
день,
чтобы
это
не
кончалось
Don't
let
the
bells
end
Пусть
колокола
не
смолкают
Christmas
time,
just
let
them
ring
in
peace.
Рождественское
время,
пусть
они
просто
звонят
в
мире.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождественское
время,
пусть
колокола
не
смолкают
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождественское
время,
пусть
колокола
не
смолкают
Dust
underneath
the
mistletoe
leaves
when
you're
not
here,
Пыль
под
листьями
омелы,
когда
тебя
нет
рядом,
You
went
away
upon
boxing
day,
Ты
ушла
на
следующий
день
после
Рождества,
Now
how
the
hell
am
I
gonna
make
it
into
the
New
Year.
Как
же,
чёрт
возьми,
я
доживу
до
Нового
года.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождественское
время,
пусть
колокола
не
смолкают
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождественское
время,
пусть
колокола
не
смолкают
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождественское
время,
пусть
колокола
не
смолкают
Christmas
time,
just
let
them
ring
in
peace.
Рождественское
время,
пусть
они
просто
звонят
в
мире.
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождественское
время,
пусть
колокола
не
смолкают
Christmas
time,
don't
let
the
bells
end
Рождественское
время,
пусть
колокола
не
смолкают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: POULLAIN PATTERSON FRANCIS GILLES, HAWKINS JUSTIN DAVID, GRAHAM EDWIN JAMES, HAWKINS DANIEL FRANCIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.