Текст и перевод песни The Darkness - Christmas Time (Don't Let the Bells End)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Time (Don't Let the Bells End)
Рождество (Не дай колоколам смолкнуть)
Feigning
joy
and
surprise
Изображая
радость
и
удивление,
At
the
gifts
we
despise
over
mulled
wine
Получая
подарки,
которые
презираем,
за
глинтвейном
On
the
25th
day
На
25-й
день
Of
the
12th
month
the
sleigh
bells
of
winter
12-го
месяца,
сани
зимы
звенят
колокольчиками,
Ringing
true
Звуча
правдиво.
How
we
cling
each
noel
Как
мы
цепляемся
за
каждое
Рождество,
To
that
snowflake′s
hope
in
hell
За
эту
снежинку
надежды
в
аду,
That
it
would
end
Что
это
закончится.
Don't
let
the
bells
end
Не
дай
колоколам
смолкнуть,
Christmas
time
Рождество.
Just
let
them
ring
in
peace
Просто
дай
им
звенеть
в
мире.
When
the
weather
is
cruel
Когда
погода
жестока,
And
the
season
of
Yule
warms
the
heart
И
время
Йоля
согревает
сердце,
But
it
still
hurts
Но
мне
всё
ещё
больно.
You′ve
got
your
career
У
тебя
есть
твоя
карьера,
Spend
the
best
part
of
life
stood
apart
Ты
проводишь
лучшую
часть
жизни
вдали
от
меня,
And
it
still
hurts
И
мне
всё
ещё
больно.
So
that's
why
I
pray
Поэтому
я
молюсь,
Each
and
every
Christmas
day
Каждый
Рождественский
день,
That
it
would
end
Чтобы
это
закончилось.
Don't
let
the
bells
end
Не
дай
колоколам
смолкнуть,
Christmas
time
Рождество.
Just
let
them
ring
in
peace
Просто
дай
им
звенеть
в
мире.
(Christmas
time)
(Рождество)
(Don′t
let
the
bells
end)
(Не
дай
колоколам
смолкнуть)
(Christmas
time)
(Рождество)
(Don′t
let
the
bells
end)
(Не
дай
колоколам
смолкнуть)
The
mistletoe
leaves
Листьями
омелы.
When
you're
not
here,
Когда
тебя
нет
рядом,
You
went
away
upon
boxing
day,
Ты
ушла
на
второй
день
Рождества,
Now
how
the
hell
am
I
gonna
make
it
into
the
New
Year?
Как
же
мне
теперь
дожить
до
Нового
года?
Christmas
time
Рождество.
Don′t
let
the
bells
end
(Don't
let
it
end)
Не
дай
колоколам
смолкнуть
(Не
дай
этому
кончиться).
Christmas
time
Рождество.
Don′t
let
the
bells
end
Не
дай
колоколам
смолкнуть.
Christmas
time
Рождество.
Don't
let
the
bells
end
Не
дай
колоколам
смолкнуть.
Christmas
time
Рождество.
Don′t
let
the
bells
end
(just
let
them
ring
in
peace)
Не
дай
колоколам
смолкнуть
(просто
дай
им
звенеть
в
мире).
Christmas
time
(c'mon
kids)
Рождество
(давай,
дети).
Don't
let
the
bells
end
(bells
end)
Не
дай
колоколам
смолкнуть
(конец
колоколам).
Christmas
time
Рождество.
Don′t
let
the
bells
end
Не
дай
колоколам
смолкнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAWKINS JUSTIN DAVID, GRAHAM EDWIN JAMES, HAWKINS DANIEL FRANCIS, POULLAIN PATTERSON FRANCIS GILLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.