Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best of Me
Лучшее во мне
I
get
up
(he
gets
up)
Я
встаю
(он
встает)
To
see
you
wallow
in
defeat
Чтобы
видеть,
как
ты
упиваешься
поражением
I
get
down
(he
gets
down)
Я
опускаюсь
(он
опускается)
With
almost
everybody
I
meet,
Практически
с
каждым,
кого
встречаю,
And
I
fail
to
see
why
I
should
care
И
я
не
понимаю,
почему
меня
должно
волновать
That
you
have
had
36
years
of
pain
to
share
Что
у
тебя
было
36
лет
боли,
которой
ты
готова
поделиться
Did
what
I
did
what
I
did
Сделал
то,
что
сделал,
что
сделал
You've
got
the
best
Ты
получила
лучшее
Did
what
i
did
Сделал
то,
что
сделал
You've
got
the
best
Ты
получила
лучшее
I
get
up
(he
gets
up)
Я
встаю
(он
встает)
See
you
lookin
perpetually
Вижу,
ты
выглядишь
вечно
I
get
down
(he
gets
down)
Я
опускаюсь
(он
опускается)
To
watch
you
fail
spectactually
Чтобы
смотреть,
как
ты
эффектно
терпишь
неудачу
And
I
fail
to
see
why
I
should
care
И
я
не
понимаю,
почему
меня
должно
волновать
That
you
have
had
37
years
of
pain
to
share
Что
у
тебя
было
37
лет
боли,
которой
ты
готова
поделиться
Did
what
I
did
what
I
did
Сделал
то,
что
сделал,
что
сделал
You've
got
the
best
Ты
получила
лучшее
Did
what
i
did
Сделал
то,
что
сделал
You've
got
the
best
Ты
получила
лучшее
Did
what
I
did
what
I
did
Сделал
то,
что
сделал,
что
сделал
You've
got
the
best
Ты
получила
лучшее
Oh
did
what
i
did
О,
сделал
то,
что
сделал
You've
got
the
best
Ты
получила
лучшее
Mother!
Mother!
Мама!
Мама!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.