Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
may
I
speak
to
Barbara
Hallo,
darf
ich
bitte
mit
Barbara
sprechen
Barbara,
this
is
Shirley
Barbara,
hier
ist
Shirley
You
might
not
know
who
I
am
Du
kennst
mich
vielleicht
nicht
But
the
reason
I
am
calling
you
is
because
Aber
der
Grund,
warum
ich
dich
anrufe,
ist,
weil
I
was
going
through
my
old
man's
pockets
this
morning
ich
heute
Morgen
die
Taschen
meines
Alten
durchsucht
habe
And
I
just
happened
to
find
your
name
and
number
Und
dabei
zufällig
deinen
Namen
und
deine
Nummer
gefunden
habe
So
woman
to
woman
Also
von
Frau
zu
Frau
I
don't
think
it's
being
anymore
than
fair
Ich
denke,
es
ist
nicht
mehr
als
fair
Then
to
call
you
and
let
you
know
where
I'm
coming
from
Dich
anzurufen
und
dir
zu
sagen,
worum
es
geht
Now
Barbara,
I
don't
know
how
you're
gonna
take
this
Nun
Barbara,
ich
weiß
nicht,
wie
du
das
aufnehmen
wirst
But
whether
you
be
cool
or
come
out
of
a
bag
on
me
Aber
ob
du
cool
bleibst
oder
mir
gegenüber
ausrastest
You
see
it
doesn't
really
make
any
difference
Du
siehst,
das
macht
wirklich
keinen
Unterschied
But
it's
only
fair
that
I
let
you
know
that
Aber
es
ist
nur
fair,
dass
ich
dich
wissen
lasse,
dass
That
the
man
you're
in
love
with,
he's
mine
Dass
der
Mann,
in
den
du
verliebt
bist,
meiner
ist
From
the
top
of
his
head,
to
the
bottom
of
his
feet
Vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
The
bed
he
sleeps
in
and
every
piece
of
food
he
eats
Das
Bett,
in
dem
er
schläft,
und
jedes
Stück
Essen,
das
er
isst
You
see,
I
make
it
possible
Siehst
du,
ich
mache
das
möglich
Featured
video
Empfohlenes
Video
8 More
Hilarious
Misheard
Lyrics
About
Food
8 weitere
urkomische
falsch
gehörte
Liedtexte
über
Essen
Featured
video
Empfohlenes
Video
8 Things
You
Didn't
Know
About
Drake
8 Dinge,
die
du
nicht
über
Drake
wusstest
Featured
video
Empfohlenes
Video
What's
That
Line?
Was
ist
diese
Zeile?
Featured
video
Empfohlenes
Video
Jared
Leto
Compares
Writing
A
Song
To
Having
A
Kid
Jared
Leto
vergleicht
das
Schreiben
eines
Songs
mit
dem
Bekommen
eines
Kindes
The
clothes
on
his
back
Die
Kleider
auf
seinem
Rücken
Ha
ha,
I
buy
them
Ha
ha,
die
kaufe
ich
The
car
he
drives,
I
pay
the
note
every
month
Das
Auto,
das
er
fährt,
ich
zahle
jeden
Monat
die
Rate
So
I'm
telling
you
these
things
Also
erzähle
ich
dir
diese
Dinge
To
let
you
know
how
much
I
love
that
man
Um
dich
wissen
zu
lassen,
wie
sehr
ich
diesen
Mann
liebe
And
woman
to
woman
Und
von
Frau
zu
Frau
I
think
you'll
understand
just
how
much
I'll
do
to
keep
him
Ich
denke,
du
wirst
verstehen,
wie
viel
ich
tun
werde,
um
ihn
zu
behalten
Woman
to
woman
Von
Frau
zu
Frau
If
you've
ever
been
in
love
Wenn
du
jemals
verliebt
warst
Then
you
know
how
I
feel
Dann
weißt
du,
wie
ich
mich
fühle
And
woman
to
woman
Und
von
Frau
zu
Frau
Now,
if
you
were
in
my
shoes
Nun,
wenn
du
in
meinen
Schuhen
stecken
würdest
Wouldn't
you
have
done
the
same
thing
too
Hättest
du
nicht
dasselbe
getan
Oh,
oh,
woman
to
woman
Oh,
oh,
von
Frau
zu
Frau
Can't
you
see
where
I'm
coming
from
Kannst
du
nicht
sehen,
worauf
ich
hinaus
will
Woman
to
woman
Von
Frau
zu
Frau
Ain't
that
the
same
thing
you
would've
done
Ist
das
nicht
dasselbe,
was
du
getan
hättest
Woman
to
woman
Von
Frau
zu
Frau
Now
should
I
just
step
aside
Sollte
ich
jetzt
einfach
beiseite
treten
And
let
her
take
what's
rightfully
mine
Und
sie
nehmen
lassen,
was
rechtmäßig
mir
gehört
Oh,
oh,
woman
to
woman
Oh,
oh,
von
Frau
zu
Frau
Was
I
right
or
was
I
wrong
Hatte
ich
Recht
oder
lag
ich
falsch
I
ain't
gonna
let
you
break
up
my
happy
home
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mein
glückliches
Zuhause
zerstörst
Now
woman
to
woman
Nun
von
Frau
zu
Frau
Now
you
see
I
don't
want
no
trouble
now
Siehst
du,
ich
will
jetzt
keinen
Ärger
I
hope
you
understand
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
I
love
that
man
and
he's
mine
Ich
liebe
diesen
Mann
und
er
gehört
mir
I'm
talking
to
you
Ich
spreche
mit
dir
Woman
to
woman
Von
Frau
zu
Frau
You
should
be
woman
enough
to
understand
Du
solltest
Frau
genug
sein
zu
verstehen
That
man,
I
love
that
man
Dieser
Mann,
ich
liebe
diesen
Mann
Woman
to
woman,
he's
mine
Von
Frau
zu
Frau,
er
gehört
mir
And
I
ain't
gonna
give
him
up
Und
ich
werde
ihn
nicht
aufgeben
My
baby,
I
ain't
lying,
now
Mein
Baby,
ich
lüge
nicht,
nun
Best
of
my
years
into
that
man
Die
besten
meiner
Jahre
habe
ich
in
diesen
Mann
investiert
I
hope
you'll
understand
Ich
hoffe,
du
wirst
das
verstehen
Songwriters
Songschreiber
EDDIE
MARION,
HENDERSON
JR.
THIGPEN,
JAMES
BANKS
EDDIE
MARION,
HENDERSON
JR.
THIGPEN,
JAMES
BANKS
Published
By
Veröffentlicht
von
Song
Discussions
is
protected
by
U.S.
Patent
9401941.
Other
patents
pending
Song
Discussions
ist
durch
US-Patent
9401941
geschützt.
Weitere
Patente
angemeldet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo De La Fuente Rey, Francisco Gomez Rodriguez, Jesus Ruiz Ramirez, Sergio Benavente Rodriguez, Oliver Ruiz Munoz
Альбом
Wooly
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.