The Dawn - 1984 - перевод текста песни на русский

1984 - The Dawnперевод на русский




1984
1984
Hello, may I speak to Barbara
Алло, я могу услышать Барбару?
Barbara, this is Shirley
Барбара, это Ширли.
You might not know who I am
Ты можешь не знать, кто я.
But the reason I am calling you is because
Но причина, по которой я звоню, в том, что
I was going through my old man's pockets this morning
Я рылась в карманах моего старика этим утром
And I just happened to find your name and number
И случайно нашла твое имя и номер.
So woman to woman
Между нами, женщинами,
I don't think it's being anymore than fair
Я думаю, будет честно
Then to call you and let you know where I'm coming from
Позвонить тебе и дать знать, откуда я взялась.
Now Barbara, I don't know how you're gonna take this
Барбара, я не знаю, как ты это воспримешь,
But whether you be cool or come out of a bag on me
Но будешь ли ты спокойна или выйдешь из себя,
You see it doesn't really make any difference
Видишь ли, это не имеет никакого значения.
But it's only fair that I let you know that
Но справедливо будет, если я дам тебе знать, что
That the man you're in love with, he's mine
Тот мужчина, которого ты любишь, он мой.
From the top of his head, to the bottom of his feet
С головы до пят,
The bed he sleeps in and every piece of food he eats
Кровать, в которой он спит, и каждый кусок еды, который он ест,
You see, I make it possible
Понимаешь, я делаю это возможным.
Featured video
Рекомендуем к просмотру
8 More Hilarious Misheard Lyrics About Food
8 самых смешных случаев, когда не так расслышали текст песни о еде
Featured video
Рекомендуем к просмотру
8 Things You Didn't Know About Drake
8 вещей, которых вы не знали о Дрейке
Featured video
Рекомендуем к просмотру
What's That Line?
Что это за строчка?
Featured video
Рекомендуем к просмотру
Jared Leto Compares Writing A Song To Having A Kid
Джаред Лето сравнивает написание песни с рождением ребенка
The clothes on his back
Одежда на нем,
Ha ha, I buy them
Ха-ха, это я ее покупаю.
The car he drives, I pay the note every month
Машина, на которой он ездит, я плачу за нее каждый месяц.
So I'm telling you these things
Я говорю тебе все это,
To let you know how much I love that man
Чтобы ты знала, как сильно я люблю этого мужчину.
And woman to woman
И между нами, женщинами,
I think you'll understand just how much I'll do to keep him
Думаю, ты поймешь, как далеко я могу зайти, чтобы удержать его.
Woman to woman
Женщина женщине,
If you've ever been in love
Если ты когда-нибудь была влюблена,
Then you know how I feel
То ты знаешь, что я чувствую.
And woman to woman
И женщина женщине,
Now, if you were in my shoes
Если бы ты была на моем месте,
Wouldn't you have done the same thing too
Разве ты не сделала бы то же самое?
Oh, oh, woman to woman
О, о, женщина женщине,
Can't you see where I'm coming from
Разве ты не видишь, к чему я клоню?
Woman to woman
Женщина женщине,
Ain't that the same thing you would've done
Разве ты не поступила бы так же?
Woman to woman
Женщина женщине,
Now should I just step aside
Должна ли я просто отойти в сторону
And let her take what's rightfully mine
И позволить ей взять то, что по праву принадлежит мне?
Oh, oh, woman to woman
О, о, женщина женщине,
Was I right or was I wrong
Права я или нет,
I ain't gonna let you break up my happy home
Я не позволю тебе разрушить мой счастливый дом.
Now woman to woman
Женщина женщине,
Now you see I don't want no trouble now
Послушай, я не хочу никаких проблем.
I hope you understand
Надеюсь, ты понимаешь,
I love that man and he's mine
Я люблю этого мужчину, и он мой.
I'm talking to you
Я говорю с тобой,
Woman to woman
Женщина женщине.
You should be woman enough to understand
Ты должна быть достаточно взрослой, чтобы понять,
That man, I love that man
Этот мужчина, я люблю этого мужчину.
Woman, woman
Женщина, женщина,
Woman to woman, he's mine
Женщина женщине, он мой.
And I ain't gonna give him up
И я не собираюсь его бросать.
My baby, I ain't lying, now
Мой дорогой, я не лгу.
Best of my years into that man
Лучшие годы своей жизни я вложила в этого человека.
I hope you'll understand
Надеюсь, ты поймешь.
Songwriters
Авторы песни
EDDIE MARION, HENDERSON JR. THIGPEN, JAMES BANKS
ЭДДИ МАРИОН, ХЕНДЕРСОН-МЛАДШИЙ ТИГПЕН, ДЖЕЙМС БЭНКС
Published By
Издатель
Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending
Song Discussions защищены патентом США 9401941. Другие патенты находятся на рассмотрении.





Авторы: Pablo De La Fuente Rey, Francisco Gomez Rodriguez, Jesus Ruiz Ramirez, Sergio Benavente Rodriguez, Oliver Ruiz Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.