Текст и перевод песни The Dayton Family - Simple Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Wish
Простое желание
A
simple
wish
can
get
you
killed
and
get
you
gone
like
this
Простое
желание
может
тебя
убить
и
отправить
тебя
вот
так.
Just
put
that
pistol
in
his
mouth
and
you
won′t
ever
miss
Просто
сунь
ему
пистолет
в
рот,
и
ты
точно
не
промахнешься.
A
simple
wish
is
all
I
need
and
thats
gone
do
the
job
Простое
желание
— это
все,
что
мне
нужно,
и
это
сделает
свое
дело.
Get
you
set
up
get
you
wet
up
like
the
fucking
mob
Подставлю
тебя,
замочу
тебя,
как
гребаная
мафия.
A
simple
wish
from
my
lips
left
his
bones
broken
Простое
желание
с
моих
губ
— и
его
кости
сломаны.
A
simple
rock
from
my
hands
got
his
mom
smoking
Простой
камень
из
моих
рук
— и
твоя
мамашка
курит.
A
simple
wish
fuck
with
this
and
you
gone
pay
the
price
Простое
желание,
свяжись
с
этим,
и
ты
заплатишь
цену.
My
niggas
busting
at
your
ass
like
we
the
fucking
vice
Мои
ниггеры
наваляются
на
твою
задницу,
как
гребаные
копы.
I
wish
to
kill
him
Я
хочу
убить
его.
I
wish
I
had
the
stress
to
fill
him
Хочу,
чтобы
у
меня
хватило
злости
прикончить
его.
I
wish
this
damn
fool
fell
on
his
ass
and
dont
nobody
feel
him
Хочу,
чтобы
этот
придурок
упал
на
задницу,
и
никто
его
не
пожалел.
I
wish
your
old
man
would
walk
up
and
blast
your
ass
Хочу,
чтобы
твой
старик
подошел
и
всадил
тебе
пулю
в
задницу.
I
wish
your
dick
was
your
face
and
your
head
your
ass
Хочу,
чтобы
твой
хер
был
твоим
лицом,
а
твоя
голова
— твоей
задницей.
You
just
a
wish
away
from
dying
so
stop
lying
Ты
всего
в
одном
желании
от
смерти,
так
что
прекрати
врать.
And
all
them
haters
trying
to
live
you
can
stop
trying
И
все
эти
ненавистники,
пытающиеся
жить,
— вы
можете
перестать
пытаться.
Just
wishing
that
this
Dayton
gang
could
reveal
the
truth
Просто
желаю,
чтобы
эта
банда
из
Дейтона
могла
раскрыть
правду.
Like
Ali
said
I
fight
that
ass
in
a
phone
booth
Как
сказал
Али,
я
надеру
тебе
задницу
в
телефонной
будке.
A
simple
wish
and
I
know
that's
all
you
fakers
took
Простое
желание,
и
я
знаю,
что
это
все,
что
вы,
фальшивки,
приняли.
A
simple
wish
and
your
whole
fucking
block
is
shook
Простое
желание,
и
весь
твой
гребаный
квартал
трясется.
A
simple
wish
and
you
gone
have
to
do
some
thinking
Простое
желание,
и
тебе
придется
подумать.
Looking
stupid
while
your
motherfucking
ship
was
sinking
Выглядеть
глупо,
пока
твой
чертов
корабль
тонул.
I
wish
that
you
was
in
the
street
when
i
was
in
my
car
Хочу,
чтобы
ты
был
на
улице,
когда
я
был
в
своей
машине.
I
wish
that
you
hadnt
got
shot
while
you
was
at
the
bar
Хочу,
чтобы
тебя
не
подстрелили,
пока
ты
был
в
баре.
So
when
you
see
that
nigga
scream
dont
you
get
missed
Так
что,
когда
увидишь,
что
этот
ниггер
кричит,
не
промахнись.
Cause
all
it
takes
to
fuck
you
up
is
a
simple
wish
Потому
что
все,
что
нужно,
чтобы
тебя
трахнуть,
— это
простое
желание.
Sometimes
I
wish
you
bitches
would
quit
playing
on
my
phone
Иногда
я
хочу,
чтобы
вы,
сучки,
перестали
играть
с
моим
телефоном.
What
the
fuck
do
you
wish?
Чего
ты
хочешь?
I
wish
I
never
snorted
cocaine
but
my
consience
says
that′s
wrong
Хочу,
чтобы
я
никогда
не
нюхал
кокаин,
но
моя
совесть
говорит,
что
это
неправильно.
Don't
stop
on
the
block
with
your
glock
and
I
wish
Не
останавливайся
на
квартале
со
своим
глоком,
и
я
желаю...
And
I
wish
I
never
lost
my
oldest
cousin
from
my
rivals
slug
И
я
желаю,
чтобы
я
никогда
не
потерял
своего
старшего
кузена
от
пули
моих
соперников.
My
wishes
don't
come
true
sometimes
so
I′m
hoping
for
another
one
Мои
желания
иногда
не
сбываются,
поэтому
я
надеюсь
на
другое.
Make
a
simple
wish
Загадывай
простое
желание.
I
know
you
wish
I
was
dead
and
dying
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
мертв
и
умирал.
And
you
would
love
it
to
hear
my
family
crying
И
тебе
бы
понравилось
слышать,
как
плачет
моя
семья.
Surrounded
by
gang
bangers
they
aint
ready,
I′m
firing
Окруженный
бандитами,
они
не
готовы,
я
стреляю.
I
wish
that
I
could
change,
I'd
skip
the
pain
by
jumping
on
a
plane
and
Хочу,
чтобы
я
мог
измениться,
я
бы
избежал
боли,
прыгнув
в
самолет
и
Relocating
into
better
things
Переехал
в
лучшие
места.
I
wish
the
world
was
better
Хочу,
чтобы
мир
был
лучше.
I
wish
it
wasn′t
wick
Хочу,
чтобы
он
не
был
таким
гнилым.
I
wish
that
we
could
be
friends
and
then
we
could
truely
kick
it
Хочу,
чтобы
мы
могли
быть
друзьями,
и
тогда
мы
могли
бы
по-настоящему
потусить.
Then
you
would
really
see
Тогда
ты
бы
действительно
увидел,
What
god
has
given
me
Что
Бог
дал
мне.
I
got
thrust
into
dealing
cocaine
in
my
community
Меня
втянули
в
торговлю
кокаином
в
моем
районе.
Life
is
like
a
thunderstorm
Жизнь
как
гроза,
Raining
on
my
shoulder's
Дождь
на
моих
плечах.
There′s
no
guarantee
what
I'm
gone
be
when
I
get
older
Нет
никакой
гарантии,
кем
я
стану,
когда
стану
старше.
Locked
in
a
prison-cell,
trapped
in
a
grave
Заперт
в
тюремной
камере,
в
ловушке
в
могиле
For
the
way
that
I
behave,
look
at
my
guns
blaze
За
то,
как
я
себя
веду,
смотри,
как
пылает
мой
ствол.
I
wish
that
I
didn′t
have
to
live
like
this
Хочу,
чтобы
мне
не
приходилось
так
жить.
Sometimes
I
reminisce
and
get
pissed
Иногда
я
вспоминаю
и
злюсь
About
the
way
that
life?
Из-за
того,
как
жизнь...
Fuck
it
I
got
a
mind
and
you
aint
getting
mine
К
черту,
у
меня
есть
мозги,
и
ты
их
не
получишь.
My
life
is
like
a
murder
story
Моя
жизнь
как
история
убийства,
That
got
me
busting
at
niggas
just
over
territory
Из-за
которой
я
стреляю
в
ниггеров
просто
из-за
территории.
And
then
you
wonder
why
I'm
stressed
out
А
потом
ты
удивляешься,
почему
я
в
стрессе,
Sitting
in
my
jail-cell
waiting
to
get
dressed
up,
outfit
pressed
up
Сижу
в
своей
тюремной
камере,
жду,
когда
оденусь,
костюм
отглажен,
Hearing
live
screams
and
shouts
(Bootleg,
you
better
climb
on
those
bitches
Слышу
живые
крики
и
вопли
(Бутлег,
тебе
лучше
навалиться
на
этих
сучек,
When
you
get
out)
Когда
выйдешь).
I'm
ready
for
it
Я
готов
к
этому.
You
ain′t
know
but
Leg
cut
like
this
Ты
не
знал,
но
Лег
рубит
вот
так.
Blow
out
the
candles
and
make
a
wish
Задуй
свечи
и
загадай
желание.
Sometimes
I
wish
you
bitches
would
quit
playing
on
my
phone
Иногда
я
хочу,
чтобы
вы,
сучки,
перестали
играть
с
моим
телефоном.
What
the
fuck
do
you
wish?
Чего
ты
хочешь?
I
wish
I
never
snorted
cocaine
but
my
consience
says
that′s
wrong
Хочу,
чтобы
я
никогда
не
нюхал
кокаин,
но
моя
совесть
говорит,
что
это
неправильно.
Don't
stop
on
the
block
with
your
glock
and
I
wish
Не
останавливайся
на
квартале
со
своим
глоком,
и
я
желаю...
And
I
wish
I
never
lost
my
oldest
cousin
from
my
rivals
slug
И
я
желаю,
чтобы
я
никогда
не
потерял
своего
старшего
кузена
от
пули
моих
соперников.
My
wishes
don′t
come
true
sometimes
so
I'm
hoping
for
another
one
Мои
желания
иногда
не
сбываются,
поэтому
я
надеюсь
на
другое.
Make
a
simple
wish
(2x)
Загадывай
простое
желание
(2x).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ira Dorsey, Steve Pitts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.