The Dead Daisies - Something I Said - перевод текста песни на немецкий

Something I Said - The Dead Daisiesперевод на немецкий




Something I Said
Etwas, das ich gesagt habe
There ain't no love set in stone
Es gibt keine Liebe, die in Stein gemeißelt ist
If you can't tell right from wrong
Wenn du Gut von Böse nicht unterscheiden kannst
We all need a love that's strong
Wir alle brauchen eine Liebe, die stark ist
Don't let the past haunt you for too long
Lass dich nicht zu lange von der Vergangenheit verfolgen
Oh baby
Oh Baby
Was it something i said to make you walk away?
War es etwas, das ich gesagt habe, das dich weggehen ließ?
Was it something i did but you ain't gonna say?
War es etwas, das ich getan habe, aber du wirst es nicht sagen?
Something you heard infiltrating your mind
Etwas, das du gehört hast, das sich in deinen Kopf schleicht
Its not alright you ain't loving me now
Es ist nicht in Ordnung, dass du mich jetzt nicht liebst
And will you be mine
Und wirst du mein sein
At the end of the day?
Am Ende des Tages?
But you know what baby?
Aber weißt du was, Baby?
It's crazy girl
Es ist verrückt, Mädchen
It's got to feel good
Es muss sich gut anfühlen
So many people feel alone
So viele Menschen fühlen sich allein
In every corner of the world trying to hold on
In jeder Ecke der Welt, die versuchen durchzuhalten
It don't mean your life's gone wrong
Das bedeutet nicht, dass dein Leben schiefgelaufen ist
Oh baby
Oh Baby
Was it something i said to make you walk away?
War es etwas, das ich gesagt habe, das dich weggehen ließ?
Was it something i did but you ain't gonna say?
War es etwas, das ich getan habe, aber du wirst es nicht sagen?
Something you heard infiltrating your mind
Etwas, das du gehört hast, das sich in deinen Kopf schleicht
Its not alright, you ain't loving me now
Es ist nicht in Ordnung, du liebst mich jetzt nicht
And will you be mine
Und wirst du mein sein
At the end of the day?
Am Ende des Tages?
But you know what baby?
Aber weißt du was, Baby?
It's crazy girl
Es ist verrückt, Mädchen
It's got to feel good
Es muss sich gut anfühlen
Sometimes we only see what we want to see
Manchmal sehen wir nur, was wir sehen wollen
And then we step into the fire
Und dann treten wir ins Feuer
Oh yeah
Oh ja
And the truth hurts now 'cause i'm led to believe
Und die Wahrheit tut jetzt weh, weil man mich glauben gemacht hat
You been running around trying to fool me all along
Dass du herumgelaufen bist und die ganze Zeit versucht hast, mich zu täuschen
Oh no
Oh nein
You keep saying that it's all in my mind
Du sagst immer wieder, dass alles nur in meinem Kopf ist
You gotta stop wasting my time, oh
Du musst aufhören, meine Zeit zu verschwenden, oh
Don't try to fool me
Versuch nicht, mich zu täuschen
You make demands then you wanna leave
Du stellst Forderungen und dann willst du gehen
Well you know, i don't believe ya anymore
Weißt du, ich glaube dir nicht mehr
Was it something i said to make you walk away?
War es etwas, das ich gesagt habe, das dich weggehen ließ?
Was it something i did but you ain't gonna say?
War es etwas, das ich getan habe, aber du wirst es nicht sagen?
Something you heard infiltrating your mind
Etwas, das du gehört hast, das sich in deinen Kopf schleicht
You know its not right, you ain't loving me now
Du weißt, es ist nicht richtig, du liebst mich jetzt nicht
I figured it out, i figured it out
Ich hab's kapiert, ich hab's kapiert
I shoulda known better what was wrong with me
Ich hätte es besser wissen sollen, was mit mir nicht stimmte
I'll never look back
Ich werde niemals zurückblicken
It's as simple as that
So einfach ist das
I'm walking away
Ich gehe weg
I'm walking away
Ich gehe weg
Something i said
Etwas, das ich gesagt habe
It's got to feel good
Es muss sich gut anfühlen
Something i said
Etwas, das ich gesagt habe
Something i said
Etwas, das ich gesagt habe
It's got to feel good
Es muss sich gut anfühlen
It's got to feel good
Es muss sich gut anfühlen





Авторы: Darren A Reed, David Lowy, Richard P Fortus, Jon Stevens, Marco Antonio Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.