Текст и перевод песни The Dead Milkmen - City Of Mud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Of Mud
Город из грязи
Built
ourselves
a
city
Построили
мы
город,
And
we
made
it
out
of
mud
И
сделали
мы
его
из
грязи.
We
dried
it
off
this
morning
Высушили
мы
его
сегодня
утром
Out
there
in
the
desert
sun
Там,
под
палящим
солнцем
пустыни.
And
we
never
do
no
working
И
мы
никогда
не
работаем,
Just
sit
and
watch
TV
Просто
сидим
и
смотрим
телевизор.
Well,
I
finally
found
a
city
Наконец-то
я
нашёл
город,
Full
of
people
just
like
me
Полный
таких
же
людей,
как
я.
Well
we're
gonna
drag
Bruce
Springsteen
Мы
собираемся
протащить
Брюса
Спрингстина
By
his
axe
through
our
streets
За
его
топор
по
нашим
улицам.
By
the
time
we're
done
The
Boss
К
тому
времени,
как
мы
закончим,
Босс
Will
look
like
a
side
of
beef
Будет
выглядеть
как
отбивная.
We've
got
plans
for
other
wankers
У
нас
есть
планы
и
на
других
придурков,
Who
might
come
through
our
town
Которые
могут
проехать
через
наш
город.
Y'know
we're
going
to
rid
the
world
Знаешь,
мы
собираемся
избавить
мир
Of
those
Top-40
clowns
От
этих
клоунов
из
топ-40.
Then
we're
going
to
buy
some
bombs
Потом
мы
собираемся
купить
бомбы,
Just
like
the
big
boys
have
Прямо
как
у
больших
мальчиков.
So
don't
call
us
losers
Так
что
не
называй
нас
неудачниками,
Or
you
might
just
make
us
mad!
А
то
мы
можем
разозлиться!
Built
ourselves
a
city
Построили
мы
город
And
we
propped
it
up
with
wood
И
подперли
его
деревом.
We
were
drunk
when
we
made
it
Мы
были
пьяны,
когда
делали
это.
Hell!
We
did
the
best
we
could
Черт!
Мы
сделали
всё,
что
могли.
And
still
we
don't
do
no
working
И
всё
равно
мы
не
работаем,
Just
sit
and
watch
TV
Просто
сидим
и
смотрим
телевизор.
Well,
I
finally
found
a
city
Наконец-то
я
нашёл
город,
Full
of
people
just
like
me
Полный
таких
же
людей,
как
я.
Someone
tried
to
build
a
health
spa
Кто-то
пытался
построить
оздоровительный
спа-центр,
But
we
quickly
burned
it
down
Но
мы
быстро
сожгли
его
дотла.
'Cause
we
don't
want
any
healthy
people
Потому
что
нам
не
нужны
никакие
здоровые
люди,
Ruining
our
town
Которые
разрушают
наш
город.
Y'know,
we
used
to
have
a
K-Mart
Знаешь,
у
нас
раньше
был
K-Mart,
We
burnt
that
sucker
too
Мы
тоже
сожгли
этого
ублюдка.
'Cause
they
wouldn't
let
you
in
Потому
что
тебя
бы
туда
не
пустили
Without
a
shirt
or
shoes
Без
рубашки
и
обуви.
And
we
never
paved
the
roads
И
мы
так
и
не
заасфальтировали
дороги,
We
just
bought
VCR's
Мы
просто
купили
видеомагнитофоны.
When
you
got
good
movies
Когда
у
тебя
есть
хорошие
фильмы,
Hell,
you
don't
need
any
cars
Черт,
тебе
не
нужны
никакие
машины.
Built
ourselves
a
city
Построили
мы
город
And
we
call
it
WiseGuyVille
И
назвали
его
Умниквилль.
And
we
made
a
few
mistakes
И
мы
совершили
несколько
ошибок,
Like
putting
children
on
the
pill
Например,
подсадили
детей
на
таблетки.
And
we
never
do
no
working
И
мы
никогда
не
работаем,
'Cause
we
got
cable
TV
Потому
что
у
нас
есть
кабельное
телевидение.
Hell,
I
finally
found
a
city
Черт,
наконец-то
я
нашёл
город,
Full
of
people
just
like
me
Полный
таких
же
людей,
как
я.
Someday
we'll
have
a
new
land
Когда-нибудь
у
нас
будет
новая
земля
From
sea
to
shining
sea
От
моря
до
сияющего
моря.
Someday
we'll
have
a
country
Когда-нибудь
у
нас
будет
страна
Full
of
people
just
like
me
Полная
таких
же
людей,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.