The Dead Milkmen - I Walk In the Thinnest Line - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Dead Milkmen - I Walk In the Thinnest Line




I Walk In the Thinnest Line
Я хожу по тонкой грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
Between the light and dark sides of my mind
Между светом и тьмой моего разума.
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
Between the good and bad sides of my mind
Между добром и злом моего разума.
And when I'm bad I sit in a tree
И когда я плохой, я сижу на дереве
And spit on people who walk under me
И плюю на людей, проходящих подо мной.
When I'm good I stay at home
Когда я хороший, я остаюсь дома,
I've got 29 kids all named Jerome
У меня 29 детей, всех зовут Джером.
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
Between the light and dark sides of my mind
Между светом и тьмой моего разума.
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
Between the good and bad sides of my mind
Между добром и злом моего разума.
And when I'm sad I go to a club
А когда мне грустно, я иду в клуб,
Drink enough beer to fill a bathtub
Пью столько пива, чтобы наполнить ванну.
When I'm glad I make a wish
Когда я рад, я загадываю желание,
Find a wife who has read
Найти жену, которая прочла
"My Little Fish
"Мою маленькую рыбку".
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
Between the light and dark sides of my mind
Между светом и тьмой моего разума.
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани,
Between the good and bad sides of my mind
Между добром и злом моего разума.
And when I'm bored I watch TV
А когда мне скучно, я смотрю телевизор,
A million things I want to see
Миллион вещей, которые я хочу увидеть,
To fill my mind on either side
Чтобы заполнить мой разум с обеих сторон.
Dear TV I want to take you for my briiiiiiiiiiiiiiiiiiiide
Дорогой телевизор, я хочу взять тебя в женыыыыыыыыыыыыы.
I walk the thinnest line
Я хожу по тонкой грани.





Авторы: Dean Sabatino, Rodney Linderman, David Schulthise, Anthony Joseph Genaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.