Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got To Get My Numbers Up
Ich muss meine Zahlen verbessern
Could've
been
an
ice
cream
man
Hätte
ein
Eisverkäufer
sein
können
Oh
yeah
I've
got
what
it
takes
Oh
ja,
ich
habe,
was
man
dazu
braucht
Could
have
put
the
plastic
bobbins
on
the
Christmas
cakes
Hätte
die
Plastikspulen
auf
die
Weihnachtskuchen
setzen
können
Could
have
made
some
fun
mistakes
Hätte
ein
paar
lustige
Fehler
machen
können
I
Could've
been
a
junkie
man
Ich
hätte
ein
Junkie
sein
können
Instead
of
a
mindless
cubicle
monkey
Anstatt
ein
geistloser
Bürokraten-Affe
'Cuz
that's
just
what
I
am
Denn
genau
das
bin
ich
Drowning
in
a
sea
of
paperwork,
baby
Ich
ertrinke
in
einem
Meer
von
Papierkram,
Baby
I'm
workin'
outta
two
sets
of
books
Ich
arbeite
mit
zwei
verschiedenen
Buchhaltungen
I
drive
downtown
in
my
brand
new
Chevy
Ich
fahre
mit
meinem
brandneuen
Chevy
in
die
Innenstadt
But
things
aren't
how
they
look
Aber
die
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
aussehen
Got
new
suits
and
take-out
lunches
Habe
neue
Anzüge
und
Mittagessen
zum
Mitnehmen
But
I'm
down
on
my
luck
Aber
ich
habe
kein
Glück
I've
got
to
learn
to
roll
with
the
punches
Ich
muss
lernen,
mit
den
Schlägen
umzugehen
I've
gotta
get
my
numbers
up
Ich
muss
meine
Zahlen
verbessern
Standin'
over
by
the
water-cooler
Stehe
drüben
am
Wasserspender
So
many
things
on
my
list
So
viele
Dinge
auf
meiner
Liste
Could
have
been
a
fireman
Hätte
Feuerwehrmann
sein
können
Or
an
Erotic
Hypnotist
Oder
ein
erotischer
Hypnotiseur
Drowning
in
a
sea
of
red
tape,
baby
Ich
ertrinke
in
einem
Meer
von
Bürokratie,
Baby
I
never
learned
how
swim
Ich
habe
nie
schwimmen
gelernt
Big
boys
kickin'
sand
in
my
face
Große
Jungs
treten
mir
Sand
ins
Gesicht
No
time
to
go
to
the
gym
Keine
Zeit,
ins
Fitnessstudio
zu
gehen
Shiny
cufflinks
and
new
tie
tack
Glänzende
Manschettenknöpfe
und
neue
Krawattennadel
But
I'm
down
on
my
luck
Aber
ich
habe
kein
Glück
I've
got
to
learn
to
roll
with
the
punches
Ich
muss
lernen,
mit
den
Schlägen
umzugehen
I've
gotta
get
my
numbers
up
Ich
muss
meine
Zahlen
verbessern
Sweatin'
all
day
like
a
Fishtown
farmer
Schwitze
den
ganzen
Tag
wie
ein
Fishtown-Bauer
Standing
by
the
side
of
the
road
Stehe
am
Straßenrand
I
could
have
been
a
construction
worker
Ich
hätte
ein
Bauarbeiter
sein
können
If
could
carry
the
load
Wenn
ich
die
Last
tragen
könnte
Could've
made
some
fun
mistakes
Hätte
ein
paar
lustige
Fehler
machen
können
And
still
landed
where
I
am
Und
wäre
trotzdem
dort
gelandet,
wo
ich
bin
Another
mindless
cubicle
monkey
Ein
weiterer
geistloser
Bürokraten-Affe
'Cuz
that's
just
what
I
am
Denn
genau
das
bin
ich
Drowning
in
a
sea
of
paperwork,
baby
Ich
ertrinke
in
einem
Meer
von
Papierkram,
Baby
I'm
workin'
outta
two
sets
of
books
Ich
arbeite
mit
zwei
verschiedenen
Buchhaltungen
I
drive
downtown
in
my
brand
new
chevy
Ich
fahre
mit
meinem
brandneuen
Chevy
in
die
Innenstadt
But
things
aren't
how
they
look
Aber
die
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
aussehen
Got
new
suits
and
take-out
lunches
Habe
neue
Anzüge
und
Mittagessen
zum
Mitnehmen
But
I'm
down
on
my
luck
Aber
ich
habe
kein
Glück
I've
got
to
learn
to
roll
with
the
punches
Ich
muss
lernen,
mit
den
Schlägen
umzugehen
I've
gotta
get
my
numbers
up
Ich
muss
meine
Zahlen
verbessern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Linderman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.