The Dead Milkmen - I've Got To Get My Numbers Up - перевод текста песни на немецкий

I've Got To Get My Numbers Up - The Dead Milkmenперевод на немецкий




I've Got To Get My Numbers Up
Ich muss meine Zahlen verbessern
Could've been an ice cream man
Hätte ein Eisverkäufer sein können
Oh yeah I've got what it takes
Oh ja, ich habe, was man dazu braucht
Could have put the plastic bobbins on the Christmas cakes
Hätte die Plastikspulen auf die Weihnachtskuchen setzen können
Could have made some fun mistakes
Hätte ein paar lustige Fehler machen können
I Could've been a junkie man
Ich hätte ein Junkie sein können
Instead of a mindless cubicle monkey
Anstatt ein geistloser Bürokraten-Affe
'Cuz that's just what I am
Denn genau das bin ich
Drowning in a sea of paperwork, baby
Ich ertrinke in einem Meer von Papierkram, Baby
I'm workin' outta two sets of books
Ich arbeite mit zwei verschiedenen Buchhaltungen
I drive downtown in my brand new Chevy
Ich fahre mit meinem brandneuen Chevy in die Innenstadt
But things aren't how they look
Aber die Dinge sind nicht so, wie sie aussehen
Got new suits and take-out lunches
Habe neue Anzüge und Mittagessen zum Mitnehmen
But I'm down on my luck
Aber ich habe kein Glück
I've got to learn to roll with the punches
Ich muss lernen, mit den Schlägen umzugehen
I've gotta get my numbers up
Ich muss meine Zahlen verbessern
Standin' over by the water-cooler
Stehe drüben am Wasserspender
So many things on my list
So viele Dinge auf meiner Liste
Could have been a fireman
Hätte Feuerwehrmann sein können
Or an Erotic Hypnotist
Oder ein erotischer Hypnotiseur
Drowning in a sea of red tape, baby
Ich ertrinke in einem Meer von Bürokratie, Baby
I never learned how swim
Ich habe nie schwimmen gelernt
Big boys kickin' sand in my face
Große Jungs treten mir Sand ins Gesicht
No time to go to the gym
Keine Zeit, ins Fitnessstudio zu gehen
Shiny cufflinks and new tie tack
Glänzende Manschettenknöpfe und neue Krawattennadel
But I'm down on my luck
Aber ich habe kein Glück
I've got to learn to roll with the punches
Ich muss lernen, mit den Schlägen umzugehen
I've gotta get my numbers up
Ich muss meine Zahlen verbessern
Sweatin' all day like a Fishtown farmer
Schwitze den ganzen Tag wie ein Fishtown-Bauer
Standing by the side of the road
Stehe am Straßenrand
I could have been a construction worker
Ich hätte ein Bauarbeiter sein können
If could carry the load
Wenn ich die Last tragen könnte
Could've made some fun mistakes
Hätte ein paar lustige Fehler machen können
And still landed where I am
Und wäre trotzdem dort gelandet, wo ich bin
Another mindless cubicle monkey
Ein weiterer geistloser Bürokraten-Affe
'Cuz that's just what I am
Denn genau das bin ich
Drowning in a sea of paperwork, baby
Ich ertrinke in einem Meer von Papierkram, Baby
I'm workin' outta two sets of books
Ich arbeite mit zwei verschiedenen Buchhaltungen
I drive downtown in my brand new chevy
Ich fahre mit meinem brandneuen Chevy in die Innenstadt
But things aren't how they look
Aber die Dinge sind nicht so, wie sie aussehen
Got new suits and take-out lunches
Habe neue Anzüge und Mittagessen zum Mitnehmen
But I'm down on my luck
Aber ich habe kein Glück
I've got to learn to roll with the punches
Ich muss lernen, mit den Schlägen umzugehen
I've gotta get my numbers up
Ich muss meine Zahlen verbessern





Авторы: Rodney Linderman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.