The Dead Milkmen - Passport to Depravity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Dead Milkmen - Passport to Depravity




Passport to Depravity
Порочный паспорт
It's 35 CE
Тридцать пятый нашей эры,
I've got a villa on the isle of Capri
У меня вилла на Капри,
Far from where prying eyes can see
Вдали от любопытных глаз,
I've got a passport to depravity
У меня есть порочный паспорт.
Rubbed a lobster in a fisherman's eyes
Я омаром тёр глаза рыбаку,
Because he took me by surprise
Он застал меня врасплох,
Now that fisherman is blind
Теперь рыбак тот слеп,
While I gaze up at a bright blue skies
А я гляжу на синь небес.
I've got a passport to depravity
У меня есть порочный паспорт,
A license for my lechery
Лицензия на распутство,
My collection of pornography extends as far as the eye can see
Моя коллекция картинок непристойных, насколько глаз хватает,
I've got a passport to depravity
У меня есть порочный паспорт,
A permit for my perversity
Разрешение на извращения,
They say the old goat is licking the does and I've trained the tiddlers to nibble my toes
Говорят, старый козёл лижет лань, а я мальков приучил щипать меня за пальцы ног,
But if these thing help to sooth my woes
Но если это поможет мне успокоить мои беды,
Then I won't be coming home
Тогда я не вернусь домой,
I won't return to Rome
Не вернусь я в Рим.
I loved a woman named Vipsania
Я любил женщину по имени Випсания,
I never wanted to part from her
Я никогда не хотел расставаться с ней,
In my dreams we're on the steps
В моих снах мы на ступенях,
And she gives me a second chance
И она даёт мне второй шанс.
I saw a handsome Acolyte
Я увидел красивого молодого служителя,
I saw him at the sacrifice
Я увидел его на жертвоприношении,
And so I rushed him from the room
И я вытащил его из комнаты,
And I debauched a flute player too
И совратил флейтиста.
I've got a passport to depravity
У меня есть порочный паспорт,
A license for my lechery
Лицензия на распутство,
My obsession with obscenity, it will go down in history
Моя одержимость непристойностями войдёт в историю,
I've got a passport to depravity
У меня есть порочный паспорт,
A permit for my perversity
Разрешение на извращения,
They say the old goat's garden is filled with nymphs and pans
Говорят, что сад старого козла полон нимф и панов,
But they never understood my plans
Но они никогда не понимали моих планов,
I won't be coming home
Я не вернусь домой,
I won't return to Rome
Не вернусь я в Рим.
Mallonia, she said no
Маллония сказала "нет",
That's when I knew she had to go
Тогда я понял, что ей пора уходить,
Mallonia, refused my advances
Маллония отвергла мои ухаживания,
Some people just have to take their chances
Некоторым людям просто нужно рисковать.
I've got a passport to depravity
У меня есть порочный паспорт,
A license for my lechery
Лицензия на распутство,
My collection of pornography extends as far as the eye can see
Моя коллекция картинок непристойных, насколько глаз хватает,
I've got a passport to depravity
У меня есть порочный паспорт,
A license for my lechery
Лицензия на распутство,
My penchant for perversity will go down in history
Моя страсть к извращениям войдёт в историю.





Авторы: Dean Sabatino, Joseph Genaro, Rodney Linderman, Daniel Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.