Текст и перевод песни The Dead Milkmen - Theme From Blood Orgy Of The Atomic Fern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme From Blood Orgy Of The Atomic Fern
Тема Кровавой Оргии Атомного Папоротника
You
are
invited
Ты
приглашена
To
The
Blood
Orgy
of
the
Atomic
Fern
На
Кровавую
Оргию
Атомного
Папоротника
You
are
invited
Ты
приглашена
So
bring
something
we
can
burn
Так
что
захвати
что-нибудь,
что
мы
сможем
сжечь
You
are
invited
Ты
приглашена
You
might
wanna
bring
some
extra
towels
И,
возможно,
стоит
взять
пару
лишних
полотенец
Just
in
case
someone
Просто
на
случай,
если
кто-то
Happens
to
get
disemboweled
Случайно
лишится
внутренностей
Blood
Orgy
of
the
Atomic
Fern
(x4)
Кровавая
Оргия
Атомного
Папоротника
(x4)
You
are
invited
Ты
приглашена
To
The
Blood
Orgy
of
the
Atomic
Fern
На
Кровавую
Оргию
Атомного
Папоротника
You
are
invited
Ты
приглашена
So
many
things
for
you
to
learn
Тебя
ждёт
столько
нового
You
are
invited
Ты
приглашена
You
might
wanna
bring
some
extra
dip
И,
возможно,
стоит
захватить
побольше
соуса
A
case
of
RC
Cola
Ящик
колы
And
a
couple
of
leather
whips
И
парочку
кожаных
хлыстов
Blood
Orgy
of
the
Atomic
Fern
(x4)
Кровавая
Оргия
Атомного
Папоротника
(x4)
Sunday
is
gloomy
Воскресенье
тоскливо
My
hours
are
slumberless
Мои
часы
без
сна
Dearest
the
shadows
Дорогая,
эти
тени
Are
living
and
numberless
Живые
и
бесчисленные
Little
white
flowers
Маленькие
белые
цветы
Will
never
awaken
you
Никогда
тебя
не
разбудят
Not
where
the
black
coach
Не
там,
где
черная
карета
Of
sorrow
has
taken
you
Печали
забрала
тебя
Angels
have
no
thought
Ангелы
не
думают
Of
ever
returning
you
О
том,
чтобы
вернуть
тебя
Would
they
be
angry
Разве
они
будут
злиться,
If
I
thought
of
joining
you?
Если
я
подумаю
присоединиться
к
тебе?
Death
is
no
dream
Смерть
- не
сон
In
death
I'm
caressing
you
В
смерти
я
ласкаю
тебя
And
with
my
last
breath
И
с
моим
последним
вздохом
I
will
be
blessing
you
Я
буду
благословлять
тебя
God,
I
hate
poetry
Боже,
как
я
ненавижу
поэзию
No
art!
(x4)
Долой
искусство!
(x4)
You
are
invited
Ты
приглашена
To
The
Blood
Orgy
of
the
Atomic
Fern
На
Кровавую
Оргию
Атомного
Папоротника
You
are
invited
Ты
приглашена
So
bring
something
we
can
burn
Так
что
захвати
что-нибудь,
что
мы
сможем
сжечь
You
are
invited
Ты
приглашена
You
might
wanna
bring
some
extra
towels
И,
возможно,
стоит
взять
пару
лишних
полотенец
Just
in
case
someone
Просто
на
случай,
если
кто-то
Happens
to
get
disemboweled
Случайно
лишится
внутренностей
Blood
Orgy
of
the
Atomic
Fern
(x4)
Кровавая
Оргия
Атомного
Папоротника
(x4)
Look
at
that
fern!
Посмотри
на
этот
папоротник!
It's
big
and
it's
green!
Он
большой
и
зелёный!
It's
the
healthiest
fern
that
I've
ever
seen!
Это
самый
здоровый
папоротник,
которого
я
когда-либо
видел!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.