Текст и перевод песни The Dead Rabbitts - Dead by Daylight (feat. Leila Rose)
Dead
by
daylight
Мертвый
при
дневном
свете
There's
something
wrong
with
this
place
С
этим
местом
что-то
не
так
How
did
I
get
here?
Как
я
сюда
попал?
There's
nothing
but
pain
in
the
atmosphere
В
атмосфере
нет
ничего,
кроме
боли.
I
can
hear
the
sound
of
a
heartbeat
Я
слышу
звук
сердцебиения
Feels
like
someone
is
watching
me
Такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
Dead
by
daylight
Мертвый
при
дневном
свете
Death
has
no
escape
От
смерти
нет
спасения
We
are
not
safe
Мы
не
в
безопасности
Death
has
no
escape
От
смерти
нет
спасения
We
are
not
safe
Мы
не
в
безопасности
This
is
my
last
night
Это
моя
последняя
ночь
I'll
be
dead
by
the
sunrise
Я
буду
мертв
к
восходу
солнца
The
end
of
the
line
Конец
линии
Wish
we
had
more
time
Жаль,
что
у
нас
не
было
больше
времени
Goodbye
(oooh)
Прощай
(ооо)
Not
nice
to
know
you
Не
очень
приятно
с
тобой
знакомиться
Goodbye
(oooh)
Прощай
(ооо)
Free
from
your
paranoia
Освободись
от
своей
паранойи
Dead
by
daylight
Мертвый
при
дневном
свете
Can't
tell
what
these
whispers
are
saying
Не
могу
понять,
о
чем
говорят
эти
шепотки
There's
nowhere
to
hide
from
the
slaying
Здесь
негде
спрятаться
от
убийц
Here
it
comes,
the
sound
of
a
heartbeat
Вот
он,
звук
сердцебиения.
Sacrifice
me
to
the
entity
Принеси
меня
в
жертву
сущности
The
blood,
oh
it
flows
from
this
massacre
Кровь,
о,
она
льется
из
этой
бойни
There
is
no
escape
from
the
slaughter
Нет
спасения
от
резни
This
is
my
last
night
(my
last
night)
Это
моя
последняя
ночь
(моя
последняя
ночь)
I'll
be
dead
by
the
sunrise
Я
буду
мертв
к
восходу
солнца
The
end
of
the
line
Конец
линии
Wish
we
had
more
time
Жаль,
что
у
нас
не
было
больше
времени
Goodbye
(oooh)
Прощай
(оооо)
Not
nice
to
know
you
Не
очень
приятно
с
тобой
знакомиться
Goodbye
(oooh)
Прощай
(оооо)
Free
from
your
paranoia
Освободись
от
своей
паранойи
Death
has
no
escape
in
this
place
В
этом
месте
смерти
нет
спасения
Another
sacrifice
to
the
entity
Еще
одна
жертва
сущности
Death
has
no
escape
in
this
place
В
этом
месте
смерти
нет
спасения
Another
sacrifice
to
the
entity
Еще
одна
жертва
сущности
This
is
my
last
night
(my
last
night)
Это
моя
последняя
ночь
(моя
последняя
ночь)
I'll
be
dead
by
the
sunrise
(dead
by
sunrise)
Я
буду
мертв
к
восходу
солнца
(мертв
к
восходу
солнца)
The
end
of
the
line
Конец
линии
Wish
we
had
more
time
Жаль,
что
у
нас
не
было
больше
времени
Goodbye
(oooh)
Прощай
(оооо)
Not
nice
to
know
you
Не
очень
приятно
с
тобой
знакомиться
Goodbye
(oooh)
Прощай
(оооо)
Free
from
your
paranoia
Освободись
от
своей
паранойи
Death
has
no
escape
От
смерти
нет
спасения
We'll
be
dead
by
daylight!
Мы
будем
мертвы
к
рассвету!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Edward Mabbitt, Erik Blaine Jensen, Cameron Pierce Mizell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.