The Dead Rabbitts - Dead Again - перевод текста песни на немецкий

Dead Again - The Dead Rabbittsперевод на немецкий




Dead Again
Wieder Tot
Inner conflict rising
Innere Konflikte steigen
On a self-destructive path again
Wieder auf einem selbstzerstörerischen Pfad
Anger consuming, I'm fucking abusing
Wut verzehrt mich, ich missbrauche verdammt nochmal
I'll never see the light again
Ich werde das Licht nie wieder sehen
I'm dead again, I'm dead again
Ich bin wieder tot, ich bin wieder tot
A shot to kill the pain
Ein Schuss, um den Schmerz zu töten
A drink to drown the shame
Ein Drink, um die Schande zu ertränken
No matter what I do, it always hurts the same
Egal, was ich tue, es schmerzt immer gleich
At the receiving end, of my mistakes revenge
Am empfangenden Ende, der Rache meiner Fehler
My life will never be, never be the same again
Mein Leben wird nie wieder, nie wieder dasselbe sein
Rock bottom is my home
Der Tiefpunkt ist mein Zuhause
I can always find my way alone
Ich finde meinen Weg alleine immer
I feel disgusting, but I keep on pushing
Ich fühle mich ekelhaft, aber ich mache weiter
I'll never see light again
Ich werde das Licht nie wieder sehen
I'm dead again, I'm dead again
Ich bin wieder tot, ich bin wieder tot
A shot to kill the pain
Ein Schuss, um den Schmerz zu töten
A drink to drown the shame
Ein Drink, um die Schande zu ertränken
No matter what I do, it always hurts the same
Egal, was ich tue, es schmerzt immer gleich
At the receiving end, of my mistakes revenge
Am empfangenden Ende, der Rache meiner Fehler
My life will never be, never be the same again
Mein Leben wird nie wieder, nie wieder dasselbe sein
I'm dead again
Ich bin wieder tot
I'm dead again
Ich bin wieder tot
I'm dead again
Ich bin wieder tot
I'm dead again
Ich bin wieder tot
A shot to kill the pain
Ein Schuss, um den Schmerz zu töten
A drink to drown the shame
Ein Drink, um die Schande zu ertränken
No matter what I do, it always hurts the same
Egal, was ich tue, es schmerzt immer gleich
At the receiving end, of my mistakes revenge
Am empfangenden Ende, der Rache meiner Fehler
My life will never be, never be the same again
Mein Leben wird nie wieder, nie wieder dasselbe sein
A shot to kill the pain
Ein Schuss, um den Schmerz zu töten
A drink to drown the shame
Ein Drink, um die Schande zu ertränken
No matter what I do, it always hurts the same
Egal, was ich tue, es schmerzt immer gleich
At the receiving end, of my mistakes revenge
Am empfangenden Ende, der Rache meiner Fehler
My life will never be, never be the same again
Mein Leben wird nie wieder, nie wieder dasselbe sein
I'm dead
Ich bin tot
Dead again
Wieder tot





Авторы: Kevin Howard Gruft, Craig Mabbit, Robert Luther Iv Whitaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.