Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Only Regret
Meine einzige Reue
Get
me
out,
get
me
out
Hol
mich
raus,
hol
mich
raus
Get
me
out
of
this
place
Hol
mich
raus
aus
diesem
Ort
I
can't
take
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
You
drive
me
crazy
Du
machst
mich
wahnsinnig
You
are
the
reason
for
Du
bist
der
Grund
für
The
loss
of
my
sanity
den
Verlust
meines
Verstandes
It's
time
I
burn
the
past
Es
ist
Zeit,
die
Vergangenheit
zu
verbrennen
And
set
myself
free
und
mich
zu
befreien
Oh
no
it
won't
happen
again,
Oh
nein,
es
wird
nicht
wieder
passieren,
I've
dealt
with
you
for
long
enough
Ich
habe
mich
lange
genug
mit
dir
herumgeschlagen
No
need
to
waste
another
breathe
Kein
Grund,
einen
weiteren
Atemzug
zu
verschwenden
I
wish
I
could
forget,
Ich
wünschte,
ich
könnte
vergessen,
Forget
the
day
I
met
you
den
Tag
vergessen,
an
dem
ich
dich
traf
Because
that
is
my
only
regret
Denn
das
ist
meine
einzige
Reue
If
I
could
wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Wenn
ich
mir
wünschen
könnte,
die
Zeit
zurückzudrehen
And
walk
away
before
you
had
the
chance
to
ruin
my
life
und
wegzugehen,
bevor
du
die
Chance
hattest,
mein
Leben
zu
ruinieren
I
wont
forget
all
of
the
thing's
you've
done
Ich
werde
all
die
Dinge
nicht
vergessen,
die
du
getan
hast
This
is
my
farewell
this
is
my
kingdom
come
Das
ist
mein
Abschied,
das
ist
mein
Königreich
Oh
no
it
won't
happen
again,
Oh
nein,
es
wird
nicht
wieder
passieren,
I've
dealt
with
you
for
long
enough
Ich
habe
mich
lange
genug
mit
dir
herumgeschlagen
No
need
to
waste
another
breathe
Kein
Grund,
einen
weiteren
Atemzug
zu
verschwenden
I
wish
I
could
forget,
Ich
wünschte,
ich
könnte
vergessen,
Forget
the
day
I
met
you
den
Tag
vergessen,
an
dem
ich
dich
traf
Because
that
is
my
only
regret
Denn
das
ist
meine
einzige
Reue
Oh
no
it
won't
happen
again,
Oh
nein,
es
wird
nicht
wieder
passieren,
I've
listened
to
your
bullshit
lies
Ich
habe
deine
verdammten
Lügen
One
too
many
fuckin
times,
einmal
zu
oft
gehört,
Oh
no
it
wont
happen
again
Oh
nein,
es
wird
nicht
wieder
passieren
Don't
point
the
finger
my
way
cause
you
are
no
plaster
saint
Zeig
nicht
mit
dem
Finger
auf
mich,
denn
du
bist
keine
Heilige
Oh
no
it
wont
happen
again,
Oh
nein,
es
wird
nicht
wieder
passieren,
Ive
listened
to
your
bullshit
lies
one
too
many
fuckin
times.
Ich
habe
deine
verdammten
Lügen
einmal
zu
oft
gehört.
Oh
no
it
wont
happen
again,
Oh
nein,
es
wird
nicht
wieder
passieren,
I've
turned
my
back
and
walked
away,
Ich
habe
mich
abgewandt
und
bin
weggegangen,
Meeting
you
was
my
mistake
Dich
zu
treffen
war
mein
Fehler
My
mistake,
meeting
you
was
my
mistake
Mein
Fehler,
dich
zu
treffen
war
mein
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Mabbitt, Gus Cryns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.