Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood On The Mind
Blut im Sinn
I'm
telling
you
to
explain
Ich
sage
dir,
erklär
dich
'Cause
now
you're
playing
my
game
Denn
jetzt
spielst
du
mein
Spiel
If
you
don't
do
what
I
say
I'm
gonna
throw
you
in
the
river
Wenn
du
nicht
tust,
was
ich
sage,
werfe
ich
dich
in
den
Fluss
See
me
floating
down
the
river
Sieh
mich
den
Fluss
hinabtreiben
That's
where
my
body
does
lie
Dort
ist
es,
wo
mein
Körper
liegt
It
sure
was
a
cold
September
Es
war
sicher
ein
kalter
September
With
blood
on
everybody's
mind
Mit
Blut
in
jedermanns
Sinn
See
my
body
on
the
shoreline
Sieh
meinen
Körper
am
Ufer
My
thoughts
are
spilling
in
the
stream
Meine
Gedanken
ergießen
sich
in
den
Strom
Picking
strings
all
together
Zupfen
Saiten
alle
zusammen
But
everybody
knows
their
scene
Aber
jeder
kennt
seinen
Part
What
did
they
put
in
the
water
Was
haben
sie
ins
Wasser
getan
That
we're
drinking
every
night?
Das
wir
jede
Nacht
trinken?
What
did
they
do
to
the
music
man
Was
haben
sie
dem
Musikanten
angetan
When
they
tried
to
silence
him
that
night?
Als
sie
versuchten,
ihn
in
jener
Nacht
zum
Schweigen
zu
bringen?
Can
you
see
it
in
the
stars
now
Kannst
du
es
jetzt
in
den
Sternen
sehen
That
you
ain't
actin'
right
Dass
du
dich
nicht
richtig
verhältst
Your
mind's
been
poisoned
by
the
weather
Dein
Geist
wurde
vom
Wetter
vergiftet
The
people
and
all
of
those
lies
Den
Leuten
und
all
diesen
Lügen
Don't
listen
to
the
wind
blow
(oh)
Hör
nicht
auf
den
Wind,
der
weht
(oh)
'Cause
it
ain't
being
very
kind
Denn
er
ist
nicht
sehr
freundlich
Follow
the
path
of
all
the
others
Folge
dem
Pfad
all
der
anderen
So
they
can
have
their
justice
tonight
Damit
sie
heute
Nacht
ihre
Gerechtigkeit
haben
können
What
did
they
put
in
the
water
Was
haben
sie
ins
Wasser
getan
That
we're
drinking
every
night?
Das
wir
jede
Nacht
trinken?
What
did
they
do
to
the
music
man
Was
haben
sie
dem
Musikanten
angetan
When
they
tried
to
silence
him
that
night?
Als
sie
versuchten,
ihn
in
jener
Nacht
zum
Schweigen
zu
bringen?
What
did
they
put
in
the
water
that
night
Was
haben
sie
in
jener
Nacht
ins
Wasser
getan
'Cause
he's
lying
here
dead
on
cold
ice
Denn
er
liegt
hier
tot
auf
kaltem
Eis
It
don't
matter
what
he
had
to
say
Es
ist
egal,
was
er
zu
sagen
hatte
Because
they
already
cut
him
down
today
Denn
sie
haben
ihn
heute
schon
niedergemacht
It
don't
matter
what
he
had
to
say
Es
ist
egal,
was
er
zu
sagen
hatte
Because
they
already
cut
him
down
today
Denn
sie
haben
ihn
heute
schon
niedergemacht
What
did
they
put
in
the
water
Was
haben
sie
ins
Wasser
getan
That
we're
drinking
every
night?
Das
wir
jede
Nacht
trinken?
What
did
they
do
to
the
music
man
Was
haben
sie
dem
Musikanten
angetan
When
they
tried
to
silence
him
that
night?
Als
sie
versuchten,
ihn
in
jener
Nacht
zum
Schweigen
zu
bringen?
What
did
they
put
in
the
water
Was
haben
sie
ins
Wasser
getan
That
we're
drinking
every
night?
Das
wir
jede
Nacht
trinken?
What
did
they
do
to
the
music
man
Was
haben
sie
dem
Musikanten
angetan
When
they
tried
to
silence
him
that
night?
Als
sie
versuchten,
ihn
in
jener
Nacht
zum
Schweigen
zu
bringen?
When
they
tried
to
silence
him
that
night
Als
sie
versuchten,
ihn
in
jener
Nacht
zum
Schweigen
zu
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.