Текст и перевод песни The Dead South - Crawdaddy Served Cold
We
did
the
grind
for
many
years
Мы
делали
молотилку
много
лет.
Too
many
some
might
say
Слишком
много
кто
может
сказать.
It's
easy
to
get
lost
with
the
taste
of
money
on
the
brain
Легко
потеряться
со
вкусом
денег
в
голове.
We
did
it
so
good,
so
good
so
fast
Мы
сделали
это
так
хорошо,
так
хорошо,
так
быстро.
We
forget
some
years
ago
Мы
забыли
несколько
лет
назад.
We
were
toddlers
in
the
grass
Мы
были
малышами
в
траве.
Life
ain't
easy
being
on
the
road
Жизнь
нелегко
быть
в
дороге.
It's
grab
and
go
food
and
drinks
Это
захвати
и
иди,
еда
и
напитки.
That
ain't
good
for
the
soul
Это
нехорошо
для
души.
Well
it's
long
nights
and
coffee
cups
Что
ж,
это
долгие
ночи
и
кофейные
чашки.
Restless
sleep
for
weeks
Беспокойный
сон
на
недели.
And
trying
not
to
mess
up
И
пытаюсь
не
запутаться.
Well
we
played
our
hand
Что
ж,
мы
сыграли
свою
руку.
But
we
killed
our
fellow
man
Но
мы
убили
наших
собратьев.
We
traded
his
mind
for
a
wondrous
time
Мы
променяли
его
разум
на
чудесное
время.
Oh
well,
what
does
it
mean
when
you
О,
что
это
значит,
когда
ты
...
Let
a
brother
down
Отпусти
брата.
Can
this
be
fixed
somehow?
Можно
ли
это
как-то
исправить?
Well
the
tires
flat,
the
engine
leaks
Что
ж,
покрышки
спустили,
двигатель
протекает.
Suspensions
busted
and
the
belt
is
weak
Суспензии
сломаны,
и
пояс
слаб.
We
always
seem
to
make
it
home
Кажется,
мы
всегда
возвращаемся
домой.
But
each
time
we
leave
again
Но
каждый
раз
мы
снова
уходим.
You
can
see
the
sadness
in
the
man
Ты
видишь
грусть
в
человеке.
How
did
we
miss
this
for
so
long
Как
мы
так
долго
скучали
по
этому?
Life
ain't
easy
being
on
the
road
Жизнь
нелегко
быть
в
дороге.
It's
a
van
full
of
filthy
trash
Это
фургон,
полный
грязного
мусора.
And
a
bag
of
stinky
clothes
И
мешок
вонючей
одежды.
Long
drives
and
cigarettes
Долгие
поездки
и
сигареты.
Sweaty
suits
for
weeks
Потные
костюмы
на
недели.
And
trying
to
play
our
best
И
стараюсь
изо
всех
сил
играть.
Well
we
played
our
hand
Что
ж,
мы
сыграли
свою
руку.
But
we
killed
our
fellow
man
Но
мы
убили
наших
собратьев.
We
traded
his
mind
for
a
wondrous
time
Мы
променяли
его
разум
на
чудесное
время.
Oh
well,
what
does
it
mean
when
you
О,
что
это
значит,
когда
ты
...
Let
a
brother
down
Отпусти
брата.
Can
this
be
fixed
somehow?
Можно
ли
это
как-то
исправить?
If
you
just
needed
Если
тебе
просто
нужно
...
Someone
to
call
you
friend
Кто-то
зовет
тебя
другом.
I
should
have
seen
it
right
from
the
start
Я
должен
был
увидеть
это
с
самого
начала.
If
you
just
needed
Если
тебе
просто
нужно
...
Someone
to
call
you
friend
Кто-то
зовет
тебя
другом.
I
should
have
seen
it
right
from
the
start
Я
должен
был
увидеть
это
с
самого
начала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.