Текст и перевод песни The Dead South - Massacre of El Kuroke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massacre of El Kuroke
Резня в Эль Куроке
Oh
glorious
father,
were
have
you
been?
О,
славный
отец,
где
ты
был?
I've
been
fighting
for
all
of
my
sins
Я
сражался
за
все
свои
грехи,
Mindless
games
and
weary
dreams
Бессмысленные
игры
и
утомительные
сны,
This
madness
comes
from
within
Это
безумие
исходит
изнутри.
Oh
how
did
you
leave
me
here
see
that
day
О,
как
ты
мог
оставить
меня
здесь
в
тот
день,
The
soldiers
took
my
rose
away
Когда
солдаты
забрали
мою
розу,
They
beat
and
battered,
tore
and
shattered
Они
били
и
избивали,
рвали
и
крушили,
My
innocence
was
lost
this
way
Моя
невинность
была
потеряна
вот
так.
They
say
the
devil
had
their
souls
Говорят,
дьявол
завладел
их
душами
The
night
they
took
away
my
rose
В
ту
ночь,
когда
они
забрали
мою
розу.
The
fire,
it
burned
so
damn
cold
Огонь
горел
так
чертовски
холодно
At
the
Massacre
of
El
Kuroke
Во
время
резни
в
Эль
Куроке.
And
I
was
just
a
little
boy
А
я
был
всего
лишь
маленьким
мальчиком,
I
dreamed
to
play
with
flowers
and
toys
Я
мечтал
играть
с
цветами
и
игрушками,
But
now
I
only
see
death
Но
теперь
я
вижу
только
смерть,
When
a
boys
lover
is
ripped
away
Когда
у
мальчика
отнимают
возлюбленную,
He
pulls
out
his
guns
play
Он
хватает
свои
пистолеты
и
играет,
Until
everyone
is
dead
Пока
все
не
умрут.
They
say
the
devil
had
their
souls
Говорят,
дьявол
завладел
их
душами
The
night
they
took
away
my
rose
В
ту
ночь,
когда
они
забрали
мою
розу.
The
fire,
it
burned
so
damn
cold
Огонь
горел
так
чертовски
холодно
At
the
Massacre
of
El
Kuroke
Во
время
резни
в
Эль
Куроке.
At
the
Massacre
of
El
Kuroke
Во
время
резни
в
Эль
Куроке.
That's
the
way
it
had
to
be
Так
было
нужно,
I
grew
back
and
count
to
three
Я
вернулся
и
досчитал
до
трёх.
Got
no
reason
to
repent
У
меня
нет
причин
для
раскаяния.
They
say
a
man
is
born
to
kill
Говорят,
мужчина
рождён
убивать,
He
learns
his
trade
and
becomes
a
thrill
Он
учится
своему
ремеслу
и
становится
трепетом.
That's
what
they
did
to
me
then
Вот
что
они
сделали
со
мной
тогда.
Well,
that's
the
way
it
had
to
be
Что
ж,
так
было
нужно,
I
grew
back
and
count
to
three
Я
вернулся
и
досчитал
до
трёх.
Got
no
reason
to
repent
У
меня
нет
причин
для
раскаяния.
They
say
a
man
is
born
to
kill
Говорят,
мужчина
рождён
убивать,
He
learns
his
trade
and
becomes
a
thrill
Он
учится
своему
ремеслу
и
становится
трепетом.
That's
what
they
did
to
me
then
Вот
что
они
сделали
со
мной
тогда.
They
say
the
devil
had
their
souls
Говорят,
дьявол
завладел
их
душами
The
night
they
took
away
my
rose
В
ту
ночь,
когда
они
забрали
мою
розу.
The
fire,
it
burned
so
damn
cold
Огонь
горел
так
чертовски
холодно
At
the
Massacre
of
El
Во
время
резни
в
Эль
At
the
Massacre
of
El
Во
время
резни
в
Эль
At
the
Massacre
of
El
Kuroke
Во
время
резни
в
Эль
Куроке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.