Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Recap - Live at the Revolution Concert House, Garden City, ID - 2019
Die Zusammenfassung - Live im Revolution Concert House, Garden City, ID - 2019
Well
we're
all
wasted
in
a
bar
somewhere
downtown
Nun,
wir
sind
alle
besoffen
in
'ner
Bar
irgendwo
in
der
Stadt
When
a
man
walks
up
and
pokes
me
with
a
knife
and
says
Als
ein
Mann
auf
mich
zukommt,
mich
mit
'nem
Messer
bedroht
und
sagt
Man,
I'm
gonna
send
you
to
hell
Mann,
ich
schick
dich
in
die
Hölle
Well
I
took
that
knife,
I
stared
him
straight
in
the
eyes,
I
said
Nun,
ich
sah
das
Messer,
starrte
ihm
direkt
in
die
Augen,
ich
sagte
Oh,
boy
you
better
fuckin'
run
Oh,
Junge,
du
solltest
verdammt
nochmal
rennen
I've
been
sittin'
here
just
a-slammin'
down
beers
and
Ich
sitz'
hier
schon
'ne
Weile,
kipp'
Biere
runter
und
Now
it's
time
to
have
some
fun
Jetzt
ist
es
Zeit
für
ein
bisschen
Spaß
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
well
he
hit
me
hard,
yeah
he
hit
me
good
and
Oh
nun,
er
schlug
mich
hart,
ja,
er
traf
mich
gut
und
Then
I
fell
to
the
ground
Dann
fiel
ich
zu
Boden
But
I
kicked
him
fast,
I
kicked
him
real
swift
and
Aber
ich
trat
ihn
schnell,
ich
trat
ihn
echt
flink
und
He
came
a
tumblin'
down
Er
stürzte
hin
He
took
a
stab
at
me
and
nearly
cut
my
gut
but
Er
stach
nach
mir
und
hätte
fast
meinen
Bauch
aufgeschlitzt,
aber
I
kicked
that
knife
to
the
floor
Ich
trat
das
Messer
auf
den
Boden
Then
I
took
his
head
and
slammed
it
into
the
bar
Dann
packte
ich
seinen
Kopf
und
schlug
ihn
auf
den
Tresen
I
don't
think
he'll
come
around
no
more
Ich
glaub
nicht,
dass
er
nochmal
aufsteht
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Well
I've
been
drinkin'
here
for
so
many
damn
years
Nun,
ich
trink'
hier
schon
so
verdammt
viele
Jahre
Trying
to
recap
my
life
Versuche,
mein
Leben
Revue
passieren
zu
lassen
Every
night
trouble
finds
my
sight
and
I
can't
help
but
fight
Jede
Nacht
gerate
ich
in
Schwierigkeiten
und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
kämpfen
With
a
bottle
of
Jack
and
a
tin
of
skoal
Mit
'ner
Flasche
Jack
und
'ner
Dose
Skoal
I'll
be
stickin'
around
Ich
werd'
hierbleiben
Until
the
day
a
man
will
put
me
away
and
I
can
rest
my
soul
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ein
Mann
mich
zur
Strecke
bringt
und
meine
Seele
ruhen
kann
Well
we're
all
wasted
in
a
bar
somewhere
downtown
Nun,
wir
sind
alle
besoffen
in
'ner
Bar
irgendwo
in
der
Stadt
When
a
man
walks
up
and
pokes
me
with
a
knife
and
says
Als
ein
Mann
auf
mich
zukommt,
mich
mit
'nem
Messer
bedroht
und
sagt
Man,
I'm
gonna
send
you
to
hell
Mann,
ich
schick
dich
in
die
Hölle
Well
I
took
that
knife,
I
stared
him
straight
in
the
eyes,
I
said
Nun,
ich
nahm
das
Messer,
starrte
ihm
direkt
in
die
Augen,
ich
sagte
Oh,
boy
this
is
the
day
Oh,
Junge,
heute
ist
der
Tag
Then
I
grabbed
that
knife,
stabbed
it
straight
through
my
eye
and
Dann
packte
ich
das
Messer,
stach
es
mir
direkt
durchs
Auge
und
Then
I
fell
to
my
knees
Dann
fiel
ich
auf
die
Knie
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Well
I've
been
drinkin'
here
for
so
many
damn
years
Nun,
ich
trink'
hier
schon
so
verdammt
viele
Jahre
Trying
to
recap
my
life
Versuche,
mein
Leben
Revue
passieren
zu
lassen
Every
night
trouble
finds
my
sight
and
I
can't
help
but
fight
Jede
Nacht
gerate
ich
in
Schwierigkeiten
und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
kämpfen
With
a
bottle
of
Jack
and
a
tin
of
skoal
Mit
'ner
Flasche
Jack
und
'ner
Dose
Skoal
Tonight
I'm
goin'
home
Heute
Nacht
geh'
ich
heim
Today's
the
day
a
man
put
me
away
and
I
can
rest
my
soul
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ein
Mann
mich
zur
Strecke
bringt,
und
meine
Seele
ruhen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel J Kenyon, Scott Matthew Pringle, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.