The Dead South - Tiny Wooden Box - перевод текста песни на немецкий

Tiny Wooden Box - The Dead Southперевод на немецкий




Tiny Wooden Box
Kleine Holzkiste
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Got a call today, to see if I want to pay
Hab heute 'nen Anruf bekommen, ob ich zahlen will
To bring my body home if things ever did go wrong
Um meinen Körper heimzuholen, falls mal was schiefgeht
Wouldn't mind to pay to bring my body to lay
Würde gerne zahlen, um meinen Körper hinzulegen
In a place I do, in a place I do call home
An einem Ort, den ich, an einem Ort, den ich Heimat nenne
In a tiny wooden box, yeah
In einer kleinen Holzkiste, yeah
In a tiny wooden box
In einer kleinen Holzkiste
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
Thinking everything was so damn good
Dachte ich, alles wär so verdammt gut
So why'd it go away?
Warum ist es dann verschwunden?
For all the ones who are gone
Für all jene, die gegangen sind
We've been missing you
Wir haben euch vermisst
These feelings are so strong
Diese Gefühle sind so stark
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
Thinking everything
Dachte ich, alles
Thinking everything would be okay
Dachte ich, alles würde gut werden
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
What a time of year
Was für eine Jahreszeit
It's very pleasant here
Es ist sehr angenehm hier
All the names I know
All die Namen, die ich kenne
How the faces do grow old
Wie die Gesichter doch altern
All the hurting here
All der Schmerz hier
Each and every year
Jedes einzelne Jahr
How we want it to
Wie wir wollen, dass er
We want it to
Wir wollen, dass er
We want it to be gone
Wir wollen, dass er verschwindet
So, I'll write another song, yeah
Also schreib ich noch ein Lied, yeah
I'll write another song
Ich schreib noch ein Lied
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
Thinking everything was so good
Dachte ich, alles wär so verdammt gut
So, why'd it go away?
Also, warum ist es verschwunden?
For all the ones who are gone
Für all jene, die gegangen sind
We've been missing you
Wir haben euch vermisst
These feelings are so damn strong
Diese Gefühle sind so verdammt stark
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
Thinking everything
Dachte ich, alles
Thinking everything would be okay
Dachte ich, alles würde gut werden
If time heals everything
Wenn Zeit alles heilt
If time heals everything
Wenn Zeit alles heilt
If time heals everything
Wenn Zeit alles heilt
Then why do I?
Warum dann ich?
If time heals everything
Wenn Zeit alles heilt
If times heals everything
Wenn Zeit alles heilt
If time heals everything
Wenn Zeit alles heilt
Then why do I still feel this pain?
Warum fühl ich dann noch diesen Schmerz?
Oh, still feel this pain
Oh, fühl noch diesen Schmerz
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
Thinking everything was so damn good
Dachte ich, alles wär so verdammt gut
So why'd it go away?
Warum ist es dann verschwunden?
For all the ones who are gone
Für all jene, die gegangen sind
We've been missing you
Wir haben euch vermisst
These memories are
Diese Erinnerungen
Holding on
Halten sich fest
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
I was going around those days
Damals, in jenen Tagen
Thinking everything
Dachte ich, alles
Thinking everything would be okay
Dachte ich, alles würde gut werden





Авторы: Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.