The Dead South - We Used To Vacation - перевод текста песни на немецкий

We Used To Vacation - The Dead Southперевод на немецкий




We Used To Vacation
Wir machten früher Urlaub
I kissed the kids at noon
Ich küsste die Kinder mittags
And stumbled out the room
Und stolperte aus dem Zimmer
I caught a cab, ran up a tab on Seventh and Flower
Ich nahm ein Taxi, ließ eine Rechnung anschreiben an der Seventh und Flower
Beth's recital, I had to run
Beths Vortrag, ich musste los
Missed my son's graduation
Verpasste die Abschlussfeier meines Sohnes
Punched the Nichols boy for taking his seat
Schlug den Nichols-Jungen, weil er seinen Platz nahm
He gets all that anger from me
Er hat all diese Wut von mir
Still things could be much worse
Trotzdem könnte es viel schlimmer sein
Natural disasters
Naturkatastrophen
On the evening news
In den Abendnachrichten
Still things could be much worse
Trotzdem könnte es viel schlimmer sein
We've still got our health
Wir haben immer noch unsere Gesundheit
My paycheck in the mail
Mein Gehaltsscheck kommt per Post
I promised to my wife and children
Ich versprach meiner Frau und meinen Kindern
I'd never touch another drink as long as I live
Ich würde nie wieder einen Drink anrühren, solange ich lebe
But even then, it sounds so soothing
Aber selbst dann klingt es so beruhigend
This will blow over in time
Das wird sich mit der Zeit legen
This will all blow over in time
Das wird sich alles mit der Zeit legen
I'm just an honest man
Ich bin nur ein ehrlicher Mann
Provide for me and mine
Sorge für mich und die Meinen
I give a check to tax-deductible charity organizations
Ich gebe einen Scheck an steuerlich absetzbare Wohltätigkeitsorganisationen
Two weeks paid vacation
Zwei Wochen bezahlter Urlaub
Won't heal the damage done
Werden den angerichteten Schaden nicht heilen
I need another one
Ich brauche noch einen
Still things could be much worse
Trotzdem könnte es viel schlimmer sein
Natural disasters
Naturkatastrophen
On the evening news
In den Abendnachrichten
Still things could be much worse
Trotzdem könnte es viel schlimmer sein
We've still got our health
Wir haben immer noch unsere Gesundheit
My paycheck in the mail
Mein Gehaltsscheck kommt per Post
I promised to my wife and children
Ich versprach meiner Frau und meinen Kindern
I'd never touch another drink as long as I live
Ich würde nie wieder einen Drink anrühren, solange ich lebe
But even then, it sounds so soothing
Aber selbst dann klingt es so beruhigend
To mix a gin and sink into oblivion
Einen Gin zu mischen und in Vergessenheit zu versinken
I promised to my wife and children
Ich versprach meiner Frau und meinen Kindern
That accident left everyone a little shook up
Dieser Unfall hat alle ein wenig erschüttert
But at the meetings I felt so empty
Aber bei den Meetings fühlte ich mich so leer
This will blow over in time
Das wird sich mit der Zeit legen
This will all blow over in time
Das wird sich alles mit der Zeit legen
Mmm, a da da da da da
Mmm, a da da da da da
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da whoa
A da da da da whoa
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da whoa
A da da da da whoa
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da whoa
A da da da da whoa
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da da
A da da da da whoa
A da da da da whoa





Авторы: Matthew Cole Aveiro, Nathan Andrew Willett, Jonathan Bo Russell, Matthew Scott Maust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.