Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring You Down
Dich Runterziehen
You
took
me
by
surprise,
a
stranger
through
my
eager
eyes
Du
hast
mich
überrascht,
eine
Fremde
durch
meine
begierigen
Augen
An
ego
that's
been
spilt
and
spoiled
by
another
Ein
Ego,
das
verschüttet
und
verdorben
wurde
von
einer
anderen
But
don't
let
me
bring
you
down
Aber
lass
mich
dich
nicht
runterziehen
No,
don't
let
me
bring
you
down
Nein,
lass
mich
dich
nicht
runterziehen
No,
don't
let
me
bring
you
down
again
Nein,
lass
mich
dich
nicht
wieder
runterziehen
I
tried
so
hard
to
hide
the
cynic
in
me
far
from
sight
Ich
habe
so
hart
versucht,
den
Zyniker
in
mir
zu
verbergen,
weit
außer
Sicht
But
moments
still
arise
when
my
flaws
get
the
best
of
me
Aber
es
gibt
immer
noch
Momente,
in
denen
meine
Fehler
mich
überwältigen
So,
don't
let
me
bring
you
down
Also,
lass
mich
dich
nicht
runterziehen
No,
don't
let
me
bring
you
down
Nein,
lass
mich
dich
nicht
runterziehen
So,
don't
let
me
bring
you
down
again
Also,
lass
mich
dich
nicht
wieder
runterziehen
Every
sudden
feeling
of
helplessness
Jedes
plötzliche
Gefühl
von
Hilflosigkeit
Lead
me
down
to
the
bottom
of
myself
and
Führt
mich
zum
Tiefpunkt
meiner
selbst
und
(I
couldn't,
I
couldn't,
I
couldn't
wait
for
you)
(Ich
konnte
nicht,
ich
konnte
nicht,
ich
konnte
nicht
auf
dich
warten)
Devils
bound
about
in
my
heart
Teufel
toben
in
meinem
Herzen
Singing
loud
enough
to
drown
out
beauty
I'm
missing
Singen
laut
genug,
um
die
Schönheit
zu
übertönen,
die
ich
vermisse
(I
couldn't,
I
couldn't,
I
couldn't
wait
for
you)
(Ich
konnte
nicht,
ich
konnte
nicht,
ich
konnte
nicht
auf
dich
warten)
So,
don't
let
me
bring
you
down
Also,
lass
mich
dich
nicht
runterziehen
No,
don't
let
me
bring
you
down
Nein,
lass
mich
dich
nicht
runterziehen
No,
don't
let
me
bring
you
down
again
Nein,
lass
mich
dich
nicht
wieder
runterziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Blue Crescenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.