Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Of Life
Kuss des Lebens
Hope
was
closing
with
my
eyes
Die
Hoffnung
schwand
mit
meinen
Augen
Down
a
shallow
grave,
I
was
lying
In
einem
flachen
Grab
lag
ich
Then
I
heard
someone
say,
"He'll
be
stuck
here
forever"
Dann
hörte
ich
jemanden
sagen:
"Er
wird
für
immer
hier
feststecken"
But
I
prayed
it
wasn't
forever
Aber
ich
betete,
dass
es
nicht
für
immer
wäre
'Cause
you
were
leaning
over
me
Denn
du
beugtest
dich
über
mich
Clutching
memories
of
when
I
was
alive
Klammertest
dich
an
Erinnerungen,
als
ich
noch
lebte
And
then
you
breathed
life
into
me
one
last
time
Und
dann
hauchtest
du
mir
ein
letztes
Mal
Leben
ein
But
I
prayed
it
wasn't
the
last
time
Aber
ich
betete,
dass
es
nicht
das
letzte
Mal
wäre
Because
it
would
be
so
wonderful
to
see
your
starry
eyes
again
Weil
es
so
wundervoll
wäre,
deine
strahlenden
Augen
wiederzusehen
Give
me
more
than
the
things
that
I've
lived
for
Gib
mir
mehr
als
die
Dinge,
für
die
ich
gelebt
habe
I'm
only
echoes
of
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
nur
ein
Echo
des
Mannes,
der
ich
sein
sollte
Because
I
want
more
of
the
things
that
I'd
die
for
Weil
ich
mehr
von
den
Dingen
will,
für
die
ich
sterben
würde
I
want
to
feel
it
in
my
soul,
in
my
soul
Ich
will
es
in
meiner
Seele
fühlen,
in
meiner
Seele
Now
that
you've
unburied
me
Jetzt,
da
du
mich
ausgegraben
hast
Dust
me
off
and
carry
me
home
Entstaube
mich
und
trage
mich
nach
Hause
And
I
beg
you
sing
life
to
me
again
Und
ich
flehe
dich
an,
mir
wieder
Leben
einzusingen
I
promise
this
won't
happen
again
Ich
verspreche,
das
wird
nicht
wieder
passieren
Because
it
would
be
so
wonderful
to
see
your
starry
eyes
again
Weil
es
so
wundervoll
wäre,
deine
strahlenden
Augen
wiederzusehen
Give
me
more
than
the
things
that
I've
lived
for
Gib
mir
mehr
als
die
Dinge,
für
die
ich
gelebt
habe
I'm
only
echoes
of
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
nur
ein
Echo
des
Mannes,
der
ich
sein
sollte
Because
I
want
more
of
the
things
that
I'd
die
for
Weil
ich
mehr
von
den
Dingen
will,
für
die
ich
sterben
würde
I
want
to
feel
it
in
my
soul,
in
my
soul
Ich
will
es
in
meiner
Seele
fühlen,
in
meiner
Seele
It
would
be
so
wonderful
to
see
your
starry
eyes
again
Es
wäre
so
wundervoll,
deine
strahlenden
Augen
wiederzusehen
Give
me
more
than
the
things
that
I've
lived
for
Gib
mir
mehr
als
die
Dinge,
für
die
ich
gelebt
habe
I'm
only
echoes
of
the
man
that
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
nur
ein
Echo
des
Mannes,
der
ich
sein
sollte
Because
I
want
more
of
the
things
that
I'd
die
for
Weil
ich
mehr
von
den
Dingen
will,
für
die
ich
sterben
würde
I
want
to
feel
it
in
my
soul,
in
my
soul
Ich
will
es
in
meiner
Seele
fühlen,
in
meiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Blue Crescenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.