Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless
nights
start
an
inner
war
Schlaflose
Nächte
entfachen
einen
inneren
Krieg,
When
the
worst
of
me
simply
can't
concede
Wenn
das
Schlimmste
in
mir
einfach
nicht
nachgeben
kann,
That
I
am
stuck
in
superstition
Dass
ich
im
Aberglauben
gefangen
bin,
'Cause
the
things
I've
known
never
turn
out
so
Weil
die
Dinge,
die
ich
kannte,
sich
nie
so
entwickeln.
So,
I'll
try
and
let
go
Also,
ich
werde
versuchen
loszulassen,
Of
all
of
the
wicked
things,
the
haunting
melody
Von
all
den
bösen
Dingen,
der
eindringlichen
Melodie,
A
song
of
spirits
passed
on
Ein
Lied
von
verstorbenen
Geistern,
The
notes
of
a
strained
refrain
that
never
seems
to
find
its
way
Die
Noten
eines
angestrengten
Refrains,
der
nie
seinen
Weg
zu
finden
scheint.
So,
I'll
give
in
Also,
ich
werde
nachgeben,
And
live
life
the
way
that
I
have
always
been
Und
das
Leben
so
leben,
wie
ich
es
immer
getan
habe,
The
ghosts
still
wailing
at
the
door
Die
Geister
jammern
immer
noch
an
der
Tür,
Begging
to
be
let
in
Betteln
darum,
hereingelassen
zu
werden.
I'll
try
and
let
go
Ich
werde
versuchen
loszulassen,
Of
all
of
the
wicked
things,
the
haunting
melody
Von
all
den
bösen
Dingen,
der
eindringlichen
Melodie,
A
song
of
spirits
passed
on
Ein
Lied
von
verstorbenen
Geistern,
The
notes
of
a
strained
refrain
that
never
seems
to
find
its
way
Die
Noten
eines
angestrengten
Refrains,
der
nie
seinen
Weg
zu
finden
scheint,
meine
Liebste.
But
something
says
that
I
will
be
alright
Aber
etwas
sagt
mir,
dass
alles
gut
wird,
If
the
best
in
me
won't
admit
defeat
Wenn
das
Beste
in
mir
die
Niederlage
nicht
zugibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Blue Crescenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.