The Dear Hunter - Ouroboros - перевод текста песни на немецкий

Ouroboros - The Dear Hunterперевод на немецкий




Ouroboros
Ouroboros
I bet you thought that you'd succeed pulling the wool right over me
Ich wette, du dachtest, du kämst damit durch, mir Sand in die Augen zu streuen
Hard to believe this snake stayed in the grass just long enough to catch your rabbit's feet
Kaum zu glauben, dass diese Schlange lange genug im Gras blieb, um deine Hasenpfote zu fangen
With telescoping glances, hands romanced enticing you to keep
Mit teleskopischen Blicken, Hände umschmeichelten, dich verführend, weiterzumachen
Laboring against the clock in spite of secrecy
Arbeitend gegen die Zeit, trotz der Geheimhaltung
You couldn't know: revealed itself to me the second you decided to compete
Du konntest es nicht wissen: es offenbarte sich mir in der Sekunde, als du dich entschieden hast, zu konkurrieren
I fell down and I fell apart
Ich fiel hin und zerbrach
I never wanted to hurt no one
Ich wollte niemals jemanden verletzen
I never wanted to be your City's Son
Ich wollte niemals der Sohn deiner Stadt sein
And I cried out to his crooked heart
Und ich schrie zu seinem krummen Herzen
I never wanted to hurt no one
Ich wollte niemals jemanden verletzen
No one but you
Niemanden außer dir
I bet you thought that you could breathe a satisfied sigh of relief
Ich wette, du dachtest, du könntest einen zufriedenen Seufzer der Erleichterung ausstoßen
Terrible thing forgetting where you came from
Schrecklich, zu vergessen, woher du kommst
Or have you trouble when you fall asleep?
Oder hast du Probleme beim Einschlafen?
I've seen you fabricate, manipulate and here, you masquerade
Ich habe dich fabrizieren, manipulieren sehen, und hier maskierst du dich
But if we're poaching ghosts, you know I've got a few that I would raise
Aber wenn wir Geister abjagen, weißt du, ich habe ein paar, die ich heraufbeschwören würde
Settle yourself, as long as I'm protected, you can bet your secret's safe with me
Beruhige dich, solange ich geschützt bin, kannst du wetten, dass dein Geheimnis bei mir sicher ist
I fell down and I fell apart
Ich fiel hin und zerbrach
I never wanted to hurt no one
Ich wollte niemals jemanden verletzen
I never wanted to be your City's Son
Ich wollte niemals der Sohn deiner Stadt sein
And I cried out to his crooked heart
Und ich schrie zu seinem krummen Herzen
I never wanted to hurt no one
Ich wollte niemals jemanden verletzen
No one but you
Niemanden außer dir
Lost my soul in the place of The Great Deceiver
Verlor meine Seele am Ort des Großen Täuscher
Foolish hearts led foolish plans awry
Törichte Herzen ließen törichte Pläne scheitern
They told me, "Don't veer far from your home, try never to leave her"
Sie sagten mir: „Weiche nicht weit von deinem Heim ab, versuche, es niemals zu verlassen"
Near I landed, here I'll live and die
Nah landete ich, hier werde ich leben und sterben
Travelled too far from The River's side
Reiste zu weit vom Ufer des Flusses fort
But it wasn't long before I felt nothing below me
Aber es dauerte nicht lange, bis ich nichts mehr unter mir spürte
And all of the ground I thought I'd gained taken away
Und all der Boden, den ich gewonnen zu haben glaubte, war weggenommen
I thought I was strong, not strong enough; my mettle was bending
Ich dachte, ich wäre stark, nicht stark genug; mein Mut begann zu wanken
Foolish plans kissed foolish hearts goodbye
Törichte Pläne küssten törichte Herzen zum Abschied
Travelled too far from The River's side
Reiste zu weit vom Ufer des Flusses fort





Авторы: Michaelanthony Alton Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.