Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
soft
unsettled
quiet
from
Мягкая
тревожная
тишина
A
million
questions
never
answered
Миллион
вопросов,
на
которые
никто
не
ответил
Expecting
conversational
Ожидание
разговорного
Return
more
akin
to
diapason
Возвращение
больше
похоже
на
диапазон
Hope
for
reason
fades
away
Надежда
на
разум
угасает
A
hint
of
heartache
in
its
place
Намек
на
душевную
боль
на
своем
месте
Gone
is
the
time
when
I
could
survive
Прошло
то
время,
когда
я
мог
выжить
Nursing
on
a
sweet
naiveté,
waiting
for
you
Воспитывая
сладкую
наивность,
жду
тебя.
But
I'll
still
hold
on
hope
Но
я
все
еще
буду
надеяться
As
frail
as
the
evening's
ghostly
gloam
Хрупок,
как
призрачный
сумрак
вечера.
Staring
'til
the
stars
align
Смотрю,
пока
звезды
не
выровняются
Gone
is
the
time
when
I
could
survive
Прошло
то
время,
когда
я
мог
выжить
Nursing
on
a
sweet
naiveté,
waiting
for
you
Воспитывая
сладкую
наивность,
жду
тебя.
And
still,
we
stand
here,
praying
И
все
же
мы
стоим
здесь
и
молимся
For
something
more
divine
Для
чего-то
более
божественного
Our
hands
clasped
so
tightly
Наши
руки
сплелись
так
крепко
Our
eyes
are
closed
and
shy
Наши
глаза
закрыты
и
застенчивы
We
move
along
when
there's
nothing
left
for
us
Мы
идем
дальше,
когда
нам
ничего
не
остается
We
move
along
when
there's
nothing
left
for
us
here
Мы
идем
дальше,
когда
нам
здесь
больше
ничего
не
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Blue Crescenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.